Hallo Helge,

Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> schrieb am Mo., 4. März 2019, 09:28:

> Moin,
> On Sun, Mar 03, 2019 at 01:38:29PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > Am Sonntag, 3. März 2019, 13:02:03 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> > > On Sun, Mar 03, 2019 at 12:41:54PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > > Am Sonntag, 3. März 2019, 07:01:39 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> > > > > On Sat, Mar 02, 2019 at 11:43:07PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > > > > #. type: TP
> > > > > > #: archlinux debian-unstable
> > > > > > #, no-wrap
> > > > > > msgid "B<drift factor>"
> > > > > > msgstr "B<drift factor>"
> > > > >
> > > > > s/drift factor/Abweichungsfaktor/
> > > > >
> > > > Nein, das ist Teil einer Konfigurationsdatei, bei mir folgender
> Dreizeiler:
> > > >
> > > > 0.000000 1541069116 0.000000
> > > > 1541069116
> > > > UTC
> > >
> > > Ja, aber die Überschriften kommen in der Datei nicht vor, die
> > > Handbuchseite erläutert damit nur, welche Werte vorkommen, daher
> > > kannst Du diese Zeilen übersetzen.
> > >
> > > > Ich kann also leider nicht sicher nachvollziehen, ob es übersetzbar
> wäre. Aber
> > > > ich bezweifle, ob die jeweiligen Dienstprogramme, welche
> /etc/adjtime lesen
> > > > bzw. lesen können müssen, mit einem lokalisierten
> Konfigurationsschlüssel
> > > > etwas anfangen könnten. Dass es nicht übersetzbar ist, darauf weist
> auch die
> > > > Formatierung mit B<> hin. Gilt auch für deine nachfolgenden
> Korrekturen.
> > >
> > > Die Formatierungen sind (leider) nicht immer korrekt, aber Du hast
> > > Recht, das B<> hat mich auch erst stutzen lassen. Aber die
> > > Überschriften stehen eindeutig nicht in der Datei, werden daher also
> > > weder gelesen noch geschrieben und können somit übersetzt werden.
> > >
> > In meiner Konfigurationsdatei nicht, aber sie stehen auch nicht in der
> po-Datei
> > der Benutzerschnittstelle von util-linux. Also bleiben sie unübersetzt.
>
> Deine Entscheidung, nur verstehe ich nicht, warum die GUI-Übersetzung
> für eine *Konfigurationsdatei* relevant ist.
>
Ein Stück weit kann ich deine Argumentation nachvollziehen, aber ich werde
doch mal beim Originalautor nachfragen. Wird aber erst am Wochenende was.

Gruß Mario

>

Antwort per Email an