Hallo Chris, On Wed, Nov 30, 2016 at 11:28:23PM +0100, Chris Leick wrote: > #: lib/krb5/addr_families.c:877 > #, c-format > # Sockaddr ist ein C-Struct > msgid "Can't convert address type %d to sockaddr" > msgstr "Adresstyp %d kann nicht in Sockaddr umgewandelt werden." > > #: lib/krb5/addr_families.c:1493 > #, c-format > msgid "Address family %d doesn't support address mask operation" > msgstr "Adressfamilie %d unterstützt keine Adressmaskentransaktionen" > > #: lib/krb5/cache.c:64 > #, c-format > msgid "cache type %s already exists" > msgstr "Zwischenspeichertyp %s existiert bereits"
Mir ist nicht klar, wann Du Satzpunkte setzt und wann nicht (siehe diese Beispiele). Ggf. global prüfen. > #: lib/krb5/cache.c:998 > #, c-format > msgid "Credential cache type %s doesn't support iterations over caches" > msgstr "" > "Anmeldedatenzwischenspeichertyp %s scheint keine Iterationen über " > "Zwischenspeicher zu unterstützen" s/scheint/unterstützt/ und s/ zu unterstützen// > #: lib/krb5/cache.c:1147 > msgid "Moving credentials between diffrent types not yet supported" > msgstr "" > "Das Verschieben von Anmeldedaten zwischen unterschiedlichen Typen wird noch " > "nicht unterstützt." Fehler im Original: s/diffrent/different/ > #: lib/krb5/crypto.c:1767 lib/krb5/crypto.c:1858 > #, c-format > msgid "Checksum type %s is keyed but no crypto context (key) was passed in" > msgstr "" > "Prüfsummentyp %s ist verschlüsselt, es wurde aber kein kryptografischer " > "Zusammenhang (Schlüssel) übergeben in" a) Is keyed == encrypted, d.h. verschlüsselt? b) s/übergeben in/hereingegeben/ > #: lib/krb5/crypto.c:2337 > msgid "malloc: out memory" > msgstr "Malloc: zu wenig Hauptspeicher" Fehler im Original: s/out memory/out of memory/ > #: lib/krb5/digest.c:168 > msgid "nonce already set" > msgstr "einmalige benutzte Zahl bereits gesetzt" Wikipedia übersetzt »nonce« nicht, ggf. als Fachbegriff ebenfalls übernehmen? > #: lib/krb5/digest.c:308 > msgid "Digest failed to get local subkey" > msgstr "Holen des lokalen Unterschlüssels für Digest fehlgeschlagen" Mmh, Digest klingt hier als aktive Teil, ggf. Problem mit Original? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature