Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for linux-base (previously in the linux package). The English template has been changed, adding a new message. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against linux-base.
The deadline for receiving the updated translation is Thu, 07 Jul 2016 10:58:58 +0200. Thanks in advance,
# Translation of linux templates to german. # Copyright (C) 2010-2014 Holger Wansing. # This file is distributed under the same license as the linux package. # Holger Wansing <hwans...@mailbox.org>, 2010, 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux-b...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-06 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:06+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwans...@mailbox.org>\n" "Language-Team: debian-l10n-german@lists.debian.org\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: title #. Description #: ../linux-base.templates:2001 msgid "Removing ${package}" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../linux-base.templates:3001 msgid "Abort kernel removal?" msgstr "Entfernen des Kernels abbrechen?" #. Type: boolean #. Description #: ../linux-base.templates:3001 msgid "" "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the " "same version." msgstr "" "Es läuft derzeit ein Kernel Version ${running} und Sie versuchen, die " "gleiche Version zu entfernen." #. Type: boolean #. Description #: ../linux-base.templates:3001 msgid "" "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-" "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This " "can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding " "modules." msgstr "" "Das kann dazu führen, dass das System nicht mehr startfähig ist, da dadurch /" "boot/vmlinuz-${running} und alle Module unterhalb des Verzeichnisses /lib/" "modules/${running} entfernt werden. Dies kann nur mit einer Kopie des Kernel-" "Images und den dazugehörigen Modulen behoben werden." #. Type: boolean #. Description #: ../linux-base.templates:3001 msgid "" "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared " "to fix the system after removal." msgstr "" "Es wird dringend empfohlen, das Entfernen des Kernels abzubrechen, außer Sie " "sind darauf vorbereitet, das System nach der Entfernung wieder " "instandzusetzen."