Hi, markus.hier...@freenet.de wrote: > #. type: <p></p> > #: debian-faq.sgml:51 kernel.sgml:39 > msgid "" > "Users must separately download the source code for the most recent kernel " > "(or the kernel of their choice) from their favorite Linux archive site, " > "unless a <package>linux-source-<var>version</var></package> package is " > "available (where <var>version</var> stands for the kernel version)." > msgstr "" > "Anwender müssen den Quelltext des neusten Kernels (oder des Kernels ihrer " > "Wahl) separat von der favorisierten Linux-Archivseite herunterladen, es sei " > "denn, ein <package>kernel-source-<var>version</var></package>-Debian-Paket " > "ist verfügbar (wobei <var>version</var> für die Version des Kernels steht)." > > "site" ist "Stelle", "Ort". > "their favorite" ist "ihre Lieblings~", die "von ihnen bevorzugte", daher: > s > /Anwender müssen den Quelltext des neusten Kernels (oder des Kernels > ihrer Wahl) separat von der favorisierten Linux-Archivseite > herunterladen, > /Anwender laden sich den Quellcode des neuesten Kernels oder des > Kernels ihrer Wahl separat von dem von ihnen bevorzugten Linux-Archiv > herunter,
Da fehlt mir für Unbedarfte die genaue Information, WO man es herunterlädt. Natürlich könnte man - wenn von herunterladen gesprochen wird- darauf kommen, dass es aus dem Internet heruntergeladen werden muss. Aber für Laien, die ihren Kernel sonst immer nur aus den Debian-Paketen installiert haben, ist das vielleicht nicht zwingend ersichtlich, evtl. meint jemand, dass das entsprechende "Linux-Archiv" schon auf seinem Rechner sei. Daher würde ich das noch mit einbringen. Also: Anwender müssen sich den Quellcode des neuesten Kernels oder des Kernels ihrer Wahl separat von der von ihnen bevorzugten Linux-Archiv-Website herunterladen, > #. type: <p></p> > #: debian-faq.sgml:51 kernel.sgml:70 > msgid "" > "Debian's <package>modconf</package> package provides a shell script (<file>/" > "usr/sbin/modconf</file>) which can be used to customize the configuration of > " > "modules. This script presents a menu-based interface, prompting the user for > " > "particulars on the loadable device drivers in his system. The responses are " > "used to customize the file <file>/etc/modules.conf</file> (which lists " > "aliases, and other arguments that must be used in conjunction with various " > "modules) through files in <file>/etc/modutils/</file>, and <file>/etc/" > "modules</file> (which lists the modules that must be loaded at boot time)." > msgstr "" > "Das Debian-Paket <package>modconf</package> liefert ein Shellskript (<file>/" > "usr/sbin/modconf</file>), welches dazu verwendet werden kann, die " > "Konfiguration von Modulen anzupassen. Dieses Skript präsentiert eine " > "menübasierte Benutzerschnittstelle, welche vom Anwender Einzelheiten zu " > "ladbaren Gerätetreibern in seinem System abfragt. Die Antworten werden dazu " > "verwendet, die Datei <file>/etc/modules.conf</file> (welche Aliase auflistet > " > "und andere Argumente, die im Zusammenhang mit verschiedenen Modulen " > "verwendet werden müssen) anzupassen, sowie Dateien in <file>/etc/modutils/</" > "file> sowie <file>/etc/modules</file> (welche die Module auflistet, die beim > " > "Booten geladen werden müssen)." > > Anmerkung: > Den letzte Satz mit den zwei Einschüben in Klammern verstehe ich weder > im Original in der Übersetzung. Das Original sagt, dass Dateieinträge > in /etc/modutils und /etc/modules bei der Bearbeitung von > /etc/modules.conf herangezogen werden. Die Übersetzung enthält diese > Aussage nicht mehr, sondern reiht eher die Dateien aneinander und > sagt, in allen dreien landeten die abgefragten Daten. Stimmt, so ganz optimal ist die Übersetzung nicht. Also: "Die Antworten werden dazu " "verwendet, die Dateien <file>/etc/modules.conf</file> und <file>/etc/modules</file> "anzupassen. <file>/etc/modules.conf</file> listet Aliase " "und andere Argumente auf, die im Zusammenhang mit verschiedenen Modulen " "verwendet werden müssen, und wird über Dateien in <file>/etc/modutils/</file> "modifiziert. <file>/etc/modules</file> enthält die Module, die beim Booten " "geladen werden müssen." So müsste es passen, denke ich. An dem Rest habe ich nichts zu bemäkeln. Schönen Gruß Holger -- ============================================================ Created with Sylpheed 3.5.0 under D E B I A N L I N U X 8 . 0 " J E S S I E " . Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/ ============================================================