Hi, Tobias Frost <t...@coldtobi.de> wrote: > Am Samstag, den 12.04.2014, 20:30 +0200 schrieb Holger Wansing: > > > @Tobias: > > Generally, you should consult debian-l10n-german for coordination > > of german translations. > > Thanks for the notice. I was looking the whole morning for documentation > how the translation process is lived in Debian -- unfortunatly with no > sucess.* Then I saw on the list some mails like > "I'm doing xxx translation" as an answer to requests and thought this is > the way to go. > > * If there is such a doc, I would be happy if someone points me to...
https://www.debian.org/international/German/ und die von dort verlinkten Seiten sind die Doku, die wir haben. Wobei du durchaus Recht hast, wenn du meinst, dass dies nicht unbedingt immer hilfreich ist ... Holger -- ============================================================ Created with Sylpheed 3.2.0 under the new D E B I A N L I N U X 7 . 0 W H E E Z Y ! Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/ ============================================================ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20140413213826.2f420731cf26ab5260859...@wansing-online.de