Hallo,
ich möchte Euch mal auf einen Thread in debian-user-german aufmerksam
machen,
den ich mit gemischten Gefühlen verfolge (1). Mittlerweile gibt es sogar
eine Webseite (2),
in der man online in PO-Dateien editieren kann. Auch wird in anderen
sozialen Netzwerken
Reklame gemacht (3).
Mich erinnert das an die Launchpad-Übersetzungen. Für ein Dokument von
ca. 500 Seiten
(4) ist das für mich keine gute Idee. Wie seht Ihr das? Vielleicht
möchte ja auch jemand auf
user-german in den Thread einsteigen?
Viele Grüße,
Martin
1: http://lists.debian.org/debian-user-german/2012/05/msg00150.html
2: http://www.debian-handbuch.de/
3:
https://www.xing.com/net/pri4e3034x/debian_linux/ideen-vorschlage-feedback-170621/the-debian-administrators-handbook-ubersetzung-ins-deutsche-40902092/
4: http://debian-handbook.info/get/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fd4a3aa.6050...@gmx.de