Christian Perrier:
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for libguestfs. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, September 21, 2011.
Sind nur vier Zeichenketten. Bitte um Korrektur. Gruß, Chris
# German translation of the libguestfs debconf template. # Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the libguestfs package. # Copyright © of this file: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.10.7-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libgues...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 20:47+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs0.templates:2001 msgid "Create or update supermin appliance now?" msgstr "Supermin-Appliance nun erstellen oder aktualisieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs0.templates:2001 msgid "" "A \"supermin appliance\" is mandatory for libguestfs. It contains lists of " "files and directories. These will be copied into an ad-hoc file system " "whenever libguestfs starts a virtual machine." msgstr "" "Eine »Supermin-Appliance« ist für Libguestfs zwingend notwendig. Sie enthält " "Listen von Dateien und Verzeichnissen. Diese werden in ein Ad-Hoc-Dateisystem " "kopiert, sooft Libguestfs eine virtuelle Maschine startet." #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs0.templates:2001 msgid "" "To generate or update a supermin appliance, network access to a package " "repository is needed." msgstr "" "Um eine Supermin-Appliance zu generieren oder zu aktualisieren, wird " "Netzwerkzugriff auf das Paket-Repository benötigt." #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs0.templates:2001 msgid "" "This can be done later by using the update-guestfs-appliance(8) utility." msgstr "" "Dies kann später durch Benutzung des Hilfswerkzeugs " "update-guestfs-appliance(8) erledigt werden."