Hi, Pfannenstein Erik <debianign...@gmx.de> wrote: > [icecast_de.po text/x-gettext-translation (2,7KB)] > # GERMAN TRANSLATION OF THE PACKAGE ICECAST2 > # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Hier deinen Namen eintragen. > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. Statt PACKAGE den Paketnamen eintragen. > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "Please specify the password that should be used to control access to " > "Icecast2's media sources." > msgstr "" > "Bitte geben Sie das Passwort an, dass für den Kontrollzugriff auf die " > "Medienquellen von Icecast2 verwendet werden soll." ... an, das für den ^^ > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "" > "The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to " > "monitor connections or to block users from streaming." > msgstr "" > "Das Administrations-Webinterface unter http://localhost:8000 kann verwendet " > "werden, um Verbindungen zu überwachen oder Nutzer vom Streaming " > "auszuschließen." > s Die letzte Zeile enthält einfach nur den Buchstaben "s" -> Syntaxfehler. Das hätte man auch bemerkt, wenn man die fertige Datei, bevor man sie an die Liste schickt, mit msgfmt -c --statistics <dateiname> überprüft hätte. Sollte man immer machen. Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 3.0.2 under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110907093400.06d3a50e.li...@wansing-online.de