Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for vidalia. The English template has been changed, and now some messages are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against vidalia.
Please note that, since current template is based on Wicd's software with just trivial replacements, I took the initiative to replace the 3 words that changed on some of the already existent translations. Do replace whatever you consider appropriate. The deadline for receiving the updated translation is Sun, 13 Jul 2011 13:22:27 -0300, although earlier submissions would be pretty appreciated. Thanks in advance, Dererk
# Translation of vidalia debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2008. # Copyright (C) Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>, 2010. # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vidalia 0.2.10-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 13:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 19:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Users to add to the debian-tor group:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Users who should be able to control Tor daemon need to be added to the group " "\"debian-tor\"." msgstr ""