Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
vidalia. The English template has been changed, and now some messages
are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against vidalia.

Please note that, since current template is based on Wicd's software with 
just trivial replacements, I took the initiative to replace the 3 words that 
changed
on some of the already existent translations. Do replace whatever you consider 
appropriate.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 13 Jul 2011 13:22:27 -0300, although earlier submissions would be pretty 
appreciated.

Thanks in advance,

Dererk

# Translation of vidalia debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2008.
# Copyright (C) Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>, 2010.
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vidalia 0.2.10-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 13:03-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Users to add to the debian-tor group:"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Users who should be able to control Tor daemon need to be added to the group "
"\"debian-tor\"."
msgstr ""

Antwort per Email an