Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:
ich habe gerade festgestellt, dass das Spiel Berusky i18n'd ist, aber
keine (deutsche) Übersetzung enthält. Das möchte ich ändern.

Sehr lobenswert.


# type: Plain text
#: berusky.6:5
msgid ""
"B<berusky>  - is a free logic game, published under GNU Public License and "
"it's based on an ancient puzzle named Sokoban."
msgstr ""
"B<berusky>  - ein freies Logikspiel, das unter der GNU Public License "
"veröffentlicht ist und auf einem uralten Spiel namens Sokoban basiert."

s/berusky/Berusky/ (hier ist es keine Aufrufsyntax) auch weiter unten
Es ist kein vollständiger Satz, daher würde ich hier keinen Satzpunkt setzen.


Sonst konnte ich nichts kritikwürdiges finden.

Gruß,
Chris


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4d6a99d7.8010...@vollbio.de

Antwort per Email an