Hallo, On Mon, Oct 04, 2010 at 11:02:00AM +0200, Bernhard R. Link wrote: > * Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> [101004 10:39]: > > On Sun, Oct 03, 2010 at 06:36:48PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > > > Am Sonntag, den 03.10.2010, 16:49 +0200 schrieb Bernhard R. Link: > > > > > msgid "" > > > > > "This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project. > > > > > A " > > > > > "description of the project, and information about reporting bugs, > > > > > can be " > > > > > "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." > > > > > msgstr "" > > > > > "Diese Seite ist Teil der Ver??ffentlichung 3.25 des Projekts > > > > > Linux-I<man-" > > > > > "pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen ??ber das > > > > > Berichten " > > > > > "von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/." > > > > "Informationen über das Berichten von Fehlern" ist einfach grausam. > > > > Wie wäre es mit "Informationen wie man Fehler meldet"? > > > > > > Hm, kämen da nicht Kommata hin? Also: > > > Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie man Fehler meldet, > > > finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/. > > > > Ich bin kein Fan von »man«-Formulierungen und würde eher bei > > ursprünglichen Formulierung bleiben. > > Dann bitte "Informationen wie Fehler gemeldet werden können" oder > "Informationen wie Sie Fehler melden können". > Zur Not auch "Informationen zum Melden von Fehlern" aber bitte bitte > bitte nicht "Informationen über das Berichten von Fehlern".
Mein Favorit wäre: Informationen wie Fehler gemeldet werden können Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature