11 übersetzte Meldungen, 9 ungenaue Übersetzungen.
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-30 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 14:55+0200\n" "Last-Translator: Tobias Quathamer <to...@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:28 #, no-wrap msgid "STRCASECMP" msgstr "STRCASECMP" #. type: TH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:28 #, no-wrap msgid "1993-04-11" msgstr "11. April 1993" #. type: TH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:28 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "Linux-Programmierhandbuch" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:29 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:31 #, fuzzy msgid "strcasecmp, strncasecmp - compare two strings ignoring case" msgstr "" "strcasecmp, strncasecmp - vergleicht zwei Zeichenketten und ignoriert Groß- " "und Kleinschreibung" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:31 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:34 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:36 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n" msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:38 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n" msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:39 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:47 #, fuzzy msgid "" "The B<strcasecmp>() function compares the two strings I<s1> and I<s2>, " "ignoring the case of the characters. It returns an integer less than, equal " "to, or greater than zero if I<s1> is found, respectively, to be less than, " "to match, or be greater than I<s2>." msgstr "" "Die Funktion B<strcasecmp()> vergleicht die zwei Zeichenketten I<s1> und " "I<s2,> wobei Groß- und Kleinschreibung ignoriert wird. Sie liefert eine " "ganze Zahl kleiner, gleich oder größer Null zurück, wenn I<s1> gefunden " "wurde und kleiner, gleich oder größer I<s2> ist." #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:52 #, fuzzy msgid "" "The B<strncasecmp>() function is similar, except it only compares the first " "I<n> characters of I<s1>." msgstr "" "Die Funktion B<strncasecmp()> tut dasselbe, vergleicht allerdings nur die " "ersten I<n> Buchstaben von I<s2.>" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:52 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "RÜCKGABEWERT" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:61 #, fuzzy msgid "" "The B<strcasecmp>() and B<strncasecmp>() functions return an integer less " "than, equal to, or greater than zero if I<s1> (or the first I<n> bytes " "thereof) is found, respectively, to be less than, to match, or be greater " "than I<s2>." msgstr "" "Die Funktionen B<strcasecmp()> und B<strncasecmp()> geben eine ganze Zahl " "kleiner, gleich oder größer Null zurück, wenn I<s1> gefunden wurde und " "kleiner,gleich oder größer als I<s2> ist." #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:61 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "KONFORM ZU" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:63 #, fuzzy msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001." msgstr "BSD 4.3" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:63 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:71 #, fuzzy msgid "" "B<bcmp>(3), B<memcmp>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strncmp>(3), " "B<wcscasecmp>(3), B<wcsncasecmp>(3)" msgstr "B<bcmp>(3), B<memcmp>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strncmp>(3)." #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:71 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "KOLOPHON" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcasecmp.3:78 msgid "" "This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" "Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-" "pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen über das Berichten " "von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary .SH ÜBERSETZUNG Deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite von Markus Schmitt <f...@math.uni-sb.de>.