11 übersetzte Meldungen, 9 ungenaue Übersetzungen.
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-30 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 14:56+0200\n" "Last-Translator: Tobias Quathamer <to...@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:30 #, no-wrap msgid "STRCMP" msgstr "STRCMP" #. type: TH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:30 #, no-wrap msgid "2009-04-21" msgstr "21. April 2009" #. type: TH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:30 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "Linux-Programmierhandbuch" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:31 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:33 #, fuzzy msgid "strcmp, strncmp - compare two strings" msgstr "strcmp, strncmp - vergleicht zwei Strings miteinander" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:33 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:36 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:38 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n" msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:40 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n" msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:41 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:49 #, fuzzy msgid "" "The B<strcmp>() function compares the two strings I<s1> and I<s2>. It " "returns an integer less than, equal to, or greater than zero if I<s1> is " "found, respectively, to be less than, to match, or be greater than I<s2>." msgstr "" "Die Funktion B<strcmp()> vergleicht die beiden Strings I<s1> und I<s2> " "miteinander. Sie gibt eine ganze Zahl kleiner, gleich oder größer als Null " "zurück, wenn s1 gefunden wurde und kleiner, gleich oder größer als I<s2> ist." #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:54 #, fuzzy msgid "" "The B<strncmp>() function is similar, except it only compares the first (at " "most) I<n> characters of I<s1> and I<s2>." msgstr "" "Die Funktion B<strncmp()> funktioniert genauso mit der Ausnahme, dass nur " "die ersten I<n> Buchstaben von I<s1> verglichen werden." #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:54 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "RÜCKGABEWERT" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:63 #, fuzzy msgid "" "The B<strcmp>() and B<strncmp>() functions return an integer less than, " "equal to, or greater than zero if I<s1> (or the first I<n> bytes thereof) is " "found, respectively, to be less than, to match, or be greater than I<s2>." msgstr "" "Die Funktionen B<strcmp()> und B<strncmp()> geben eine ganze Zahl zurück, " "die kleiner, gleich oder größer als Null ist, wenn I<s1> gefunden wurde und " "kleiner, gleich oder größer als I<s2> ist ( bzw die ersten I<n> Buchstaben " "von I<s1>)." #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:63 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "KONFORM ZU" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:65 #, fuzzy msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, C99." msgstr "SVID 3, POSIX, BSD 4.3, ISO 9899" #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:65 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:74 #, fuzzy msgid "" "B<bcmp>(3), B<memcmp>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcoll>(3), B<strncasecmp>" "(3), B<strverscmp>(3), B<wcscmp>(3), B<wcsncmp>(3)" msgstr "" "B<bcmp>(3), B<memcmp>(3), B<strcasecmp>(3), B<casecmp>(3), B<strcoll>(3)." #. type: SH #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:74 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "KOLOPHON" #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strcmp.3:81 msgid "" "This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" "Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-" "pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen über das Berichten " "von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary .SH ÜBERSETZUNG Deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite von Markus Schmitt <f...@math.uni-sb.de>.