Hier ist meine Aktualisierung. Es wäre nett, wenn die sich jemand noch ansehen könnte.
Der Termin ist am 20. Matthias
# translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the icinga package. # # Copyright ©: # Matthias Julius <m...@julius-net.net>, 2006, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icinga 1.0.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ici...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-06 08:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-16 23:12-0400\n" "Last-Translator: Matthias Julius <m...@julius-net.net>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../icinga-cgi.templates:2001 msgid "Apache servers to configure for icinga:" msgstr "Für Icinga einzurichtende Apache-Server:" #. Type: multiselect #. Description #: ../icinga-cgi.templates:2001 msgid "Please select which Apache servers should be configured for icinga." msgstr "" "Bitte wählen Sie, welche Apache-Server für Icinga eingerichtet werden sollen." #. Type: multiselect #. Description #: ../icinga-cgi.templates:2001 msgid "" "If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers " "unselected." msgstr "" "Falls Sie es vorziehen, die Einrichtung manuell durchzuführen, wählen Sie " "keine Server aus." #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:3001 msgid "Icinga web administration password:" msgstr "Passwort für die Web-Administration von Icinga:" #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:3001 msgid "" "Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort ein, das für den »icingaadmin«-Benutzer " "festgelegt werden soll." #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:3001 msgid "" "This is the username and password to use when connecting to the Icinga " "server after completing the configuration. If you do not provide a password, " "you will have to configure access to Icinga manually later on." msgstr "" "Dies sind Benutzername und Passwort, die benötigt werden, um sich beim " "Icinga-Server anzumelden, nachdem die Einrichtung beendet ist. Falls Sie " "kein Passwort eingeben, müssen Sie den Zugang zu Icinga manuell " "einrichten." #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:4001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Passwort nochmal eingeben:" #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:4001 msgid "" "Please enter the same user password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "Bitte geben Sie das selbe Passwort zur Überprüfung erneut ein." #. Type: error #. Description #: ../icinga-cgi.templates:5001 msgid "Password input error" msgstr "Fehler bei der Passworteingabe" #. Type: error #. Description #: ../icinga-cgi.templates:5001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Die beiden Passwörter, die Sie eingegeben haben, sind nicht gleich. Bitte " "versuchen Sie es noch einmal."