Hallo, ich versuche mich gerade etwas an der Übersetzung einiger Webseiten. Wie würdet Ihr diesen Absatz übersetzen. Zu diesem Original-Text ist mir noch etwas unklar. + <partnerlogo "Thomas-Krenn.AG" thomas-krenn.png "http://www.thomas- krenn.com/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> has + provided a new high-end server for the Debian cduilder + service. In addition, Thomas Krenn is a regular hardware sponsor for + DebConf or the Debian booth at LinuxTag. For information about Thomas + Krenn's involvement in the Linux Open Source community, see + <a href="http://www.thomas-krenn.com/linux">http://www.thomas- krenn.com/linux</a>.</p> + + <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> is Europe's + leading online shop for server systems and + high-quality hosting. They offer rack-mountable servers, silent and + low-noise servers, storage systems and virtualization solutions. Thomas + Krenn is the only hardware shop who delivers individual configured + servers within 24 hours across Europe. And of course they support + Debian as operating system on their servers!</p> + </partnerdesc>
hier mein bisherige Übersetzung: <partnerlogo "Thomas-Krenn.AG" thomas-krenn.png "http://www.thomas- krenn.com/"> <partnerdesc> <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> hat einen neuen High-End Server für den Debian cduilder Service zur Verfügung gestellt. Weiterhin ist Thomas Krenn der Hardware Sponsor bei der DebConf und beim Debian booth am LinuxTag. Weitere Informationen in welchem Umfang Thomas Krenn in der Linux Open Source beteiligt ist, finden Sie unter <a href="http://www.thomas-krenn.com/linux"> http://www.thomas-krenn.com/linux</a>.</p> <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> ist Europas führender Online Shop für Serversysteme und High-Quality Hosting. Im Angebot befinden sich in ein Rack montierbare Server, stille und ruhige Server, Speichersysteme und virtualisierungs Lösungen. Thomas Krenn ist der einzige Hardware Shop der individuell konfigurierte Server innerhalb 24 Stunden in ganz Europa verschickt. Selbstverständlich wird auf allen diesen Servern Debian als Betriebssystem unterstützt. </partnerdesc> Was ist mit dem "Debian cdbuilder service" gemeint? Vielleicht hat noch jemand eine Idee wie das eine oder andere besser übersetzt werden könnte...? viele Grüße und herzlichen Dank schon mal im Voraus! -- Simon Linden -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org