Hallo Wolfgang, On Tue, Mar 24, 2009 at 09:19:37PM +0100, Wolfgang Schweer wrote: > On Tue, 24 Mar 2009, Helge Kreutzmann wrote: > s/verwandt/verwendet s/framebuffer/Framebuffer
Ersteres bereits diskutiert (auch für folgende Kommentare), zweiteres übernommen. > > #: ../console-setup.templates:15001 > > msgid "" > > "Please enter a space-delimited list of virtual consoles you use. The usual > > " > > "Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])." > > msgstr "" > > "Bitte geben Sie eine durch Leerzeichen getrennte Liste der virtuellen " > > "Konsolen, die Sie verwenden, ein. Die gewöhnlichen Unix-Dateinamen-" > > "Platzhalter sind erlaubt (*, ? und [...])." > > statt: "Konsolen, die Sie verwenden, ein" > "Konsolen ein, die Sie verwenden." Ich finde meine Version besser, da der Bezug zu Konsolen enger ist. > > #: ../console-setup.templates:18002 > > msgid "" > > "With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some " > > "characters, primarily ones that are unusual for the language of the > > keyboard " > > "layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are " > > "often printed as an extra symbol on keys." > > msgstr "" > > "Bei manchen Tastaturbelegungen ist Alt Gr eine Modifikatortaste, die zur " > > "Eingabe einiger Zeichen verwendet wird. Hauptsächlich wird sie für solche " > > "Zeichen verwendet, die für die Sprache der Tastatur ungewöhnlich sind, wie > > " > > "ausländische Währungssymbole und akzentuierte Buchstaben. Diese werden oft > > " > > "als Extrasymbol auf die Tasten gedruckt." > > Diese sind oft als Extrasymbol auf den Tasten vorhanden. Ich finde den Bezug zum »printed« bei meiner Fassung besser umgesetzt. > > #: ../console-setup.templates:19002 > > msgid "" > > "The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret > > " > > "the next few keystrokes as a combination in order to produce a character > > not " > > "found on the keyboard." > > msgstr "" > > "Die Aufgabe der Compose-Taste (auch als Multi_key bekannt) ist es, dem " > > "Computer zu signalisieren, dass die nächsten Tastenanschläge als eine " > > "Kombination zu interpretieren sind, die ein Zeichen produziert, welches " > > "nicht auf der Tastatur vorhanden ist." > > Durch das Drücken der Compose-Taste (auch als Multi_key bekannt), werden > die nächsten Tastenanschläge als eine Kombination interpretiert, die ein > nicht auf der Tastatur vorhandenes Zeichen erzeugt. Deutlich besser zu lesen, sehr ähnlich übernommen. Vielen Dank für die umfangreichen Korrekturvorschläge, alles nicht angemerkte habe ich übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature