Hallo Holger, On Fri, Sep 26, 2008 at 11:09:37PM +0200, Holger Wansing wrote: > On Fri, 26 Sep 2008 21:38:10 +0200 Helge Kreutzmann wrote: > > Hallo, > > anbei wie _blich eine Debconf-Vorlage mit der Bitte um > > Der Anhang fehlt.
oops, jetzt *mit* Anhang. Danke, Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of fwknop debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # This file is distributed under the same license as the fwknop package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwknop 1.9.7-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-26 21:35+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../fwknop-server.templates:1001 msgid "Configure fwknop to protect the SSH port?" msgstr "Fwknop zum Schutz des SSH-Ports konfigurieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../fwknop-server.templates:1001 msgid "" "The FireWall KNock OPerator daemon has not been set up yet. This install " "process can configure fwknopd to protect the SSH port with a simple Rijndael " "shared key, but moving to a GnuPG setup is recommended. Setting up GnuPG " "for SPA communications involves a few manual steps that are described in " "the fwknop documentation. In the meantime, using Rijndael for SPA " "encryption and decryption provides decent security." msgstr "" "Der »FireWall KNock OPerator«-Daemon (Firewall-Klopf-Operator-Daemon) ist " "noch nicht eingerichtet. Dieser Installationsprozess kann Fwknop " "konfigurieren, um den SSH-Port mit einem einfachen, gemeinsam benutzten " "Rijndael-Schlüssel zu schützen, die Umstellung auf eine GnuPG-Konfiguration " "wird aber empfohlen. Die Einrichtung von GnuPG für SPA-Kommunikationen " "beinhaltet einige manuelle Schritte, die in der Dokumentation von Fwknop " "beschrieben sind. In der Zwischenzeit stellt Rijndael für SPA-Verschlüsselung " "und -Entschlüsselung eine angemessene Sicherheit bereit." #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:2001 msgid "Sniffing interface:" msgstr "Sniffing-Schnittstelle:" #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:2001 msgid "" "Please specify which Ethernet interface should be put in promiscuous mode." msgstr "" "Bitte geben Sie an, welche Ethernet-Schnittstelle in den »promiscuous«-Modus " "geschaltet werden soll." #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:3001 msgid "Encryption key to use:" msgstr "Verschlüsselungsschlüssel:" #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:3001 msgid "" "By default, SPA packets are encrypted with the Rijndael block cipher, which " "requires an encryption key. This password must be at least eight characters " "in length." msgstr "" "Standardmäßig werden SPA-Pakete mit einer Rijndael-Blockziffer verschlüsselt, " "die einen Verschlüsselungsschlüssel benötigt. Das Passwort muss mindestens " "acht Zeichen lang sein."
signature.asc
Description: Digital signature