Hallo, es scheint so spät im Veröffentlichungsprozess noch neue Debconf-Vorlagen zu geben :-((
Ich fand die Vorlage nicht einfach, auch weil ich mich mit Twiki nicht so auskenne. Daher wäre ich sehr dankbar, wenn ihr drüberschauen und mir Verbesserungsvorschläge geben könntet. Ich plane, die Vorlage spätestens Montag einzureichen. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of twiki-ldapcontrib debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # This file is distributed under the same license as the twiki-ldapcontrib package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twiki-ldapcontrib 2.99.5-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-08-15 07:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 18:58+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "LdapContrib topic not installed" msgstr "LdapContrib-Inhalt ist nicht installiert" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The LdapContrib package's topic (TWiki.LdapContrib and its attachments) was " "not installed, as the default TWiki data files were not available in TWiki's " "defaults path (under /var/lib/twiki/data/TWiki/)." msgstr "" "Der Inhalt des Pakets LdapContrib (TWiki.LdapContrib und seine Anhänge) sind " "nicht installiert worden, da die Standard-TWiki-Datendateien in TWikis " "Standardpfad (unter /var/lib/twiki/data/TWiki/) nicht verfügbar waren." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Maybe you need to install TWiki's \"default Topic Set\" first (see /usr/" "share/doc/twiki/README.Debian), then reconfigure twiki-ldapcontrib." msgstr "" "Vielleicht müssen Sie zuerst TWikis »default Topic Set« installieren (lesen " "Sie /usr/share/doc/twiki/README.Debian) und dann twiki-ldapcontrib erneut " "konfigurieren." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "In any case, the LdapContrib files can be found in /usr/share/twiki-" "ldapcontrib/twiki-data.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz) for manual installation." msgstr "" "Auf jeden Fall können die LdapContrib-Dateien unter /usr/share/twiki-" "ldapcontrib/twiki-data.tar.gz (und twiki-pub.tar.gz) zur händischen " "Installation gefunden werden." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Installed problematic diversion of TWiki.pm" msgstr "Problematische Umleitung für TWiki.pm installiert" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The twiki-ldapcontrib package installs a diversion (dpkg-divert(8)) for the " "TWiki.pm file, to avoid manual patching of the stock module included in " "package 'twiki'." msgstr "" "Das Paket twiki-ldapcontrib installiert eine Umleitung (dpkg-divert(8)) für " "die Datei TWiki.pm, um manuelles Patchen des ausgelieferten Moduls (des " "Pakets »twiki«) zu vermeiden." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "However, it seems the installed version of 'twiki' provides a version of " "TWiki.pm different from what's expected by twiki-ldapcontrib." msgstr "" "Allerdings scheint es, dass sich die von »twiki« installierte Version von " "TWiki.pm von den Erwartungen von twiki-ldapcontrib unterscheidet." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Check /usr/share/doc/twiki-ldapcontrib/README.Debian(.gz) for instructions " "on what to do." msgstr "" "Lesen Sie /usr/share/doc/twiki-ldapcontrib/README.Debian(.gz) für " "Anweisungen, was Sie tun müssen."
signature.asc
Description: Digital signature