Hallo Holger, On Sat, Jun 14, 2008 at 01:47:18AM +0200, Holger Wansing wrote: > Um herauszufinden, ob uns das auch betrifft, habe ich versucht > festzustellen, was sich in der de.po-Datei ver�ndert hat:
Danke. > Was sich ver�ndert hat: > > Aus > msgid "us" > msgstr "Englisch (amerikanisch)" > > ist geworden: > msgid "American English" > msgstr "Englisch (amerikanisch)" > > > Und das f�r alle Strings. Ok, so ist unseres zumindest nicht falsch. > PS: > Es ist ja noch geplant, f�r die Datei einen globalen Review > durchzuf�hren (smith?). Ich bin allerdings nicht sicher, ob > das wirklich noch f�r Lenny was wird. Ich glaube momentan eher nicht. > Deswegen stellt sich mir die Frage, ob wir folgende �nderungen > durchf�hren: > > Konstrukte wie > "Englisch (amerikanisch)" > �ndern in > "Amerikanisches Englisch" > ?? Einverstanden. > Au�erdem gibt es etliche �bersetzungen wie > "Englisch (amerikanisch, Mac, 82 Tasten)". > Wenn podebconf-display-po korrekt arbeitet, scheint das Komma > an dieser Stelle (in einem Auswahl-Men�) nicht g�ltig zu sein. > In der Ausgabe von podebconf-display-po taucht es jedenfalls > nicht auf, stattdessen wird ein Zeilenvorschub eingef�gt. > Sieht sehr chaotisch aus. Nicht gut. > �ndern in: > "Amerikanisches Englisch (Mac - 82 Tasten)" > ?? > So w�rde es laut Ausgabe von podebconf-display-po funktionieren. Ist IMHO i.O., wir können es ja nach dem SMITH ggf. noch mal anpassen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature