Hallo, anbei die Vorlage von gcl mit der Bitte um Korrekturvorschlaege. Da ich derzeit nur eingeschraenkten Rechnerzugriff habe, bitte ich um besondere Sorgfalt beim Lesen.
Vielen Dank! Viele Gruesse Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of gcl debconf templates to German # Copyright (C) Stefan Bauer <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # This file is distributed under the same license as the gcl package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcl 2.6.7-32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-23 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-23 21:10+0100\n" "Last-Translator: Stefan Bauer <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "Use the work-in-progress ANSI build by default?" msgstr "Verwende standardmäßig den sich in Arbeit befindlichen ANSI-Build?" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "" "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to " "its traditional CLtL1 image still in production use." msgstr "" "GCL ist derzeit dabei, zusätzlich zu dem noch im Einsatz befindlichen " "traditionellen CLtL1-Image ein ANSI-konformes Image bereitzustellen." #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "" "Please see the README.Debian file for a brief description of these terms. " "Choosing this option will determine which image will be used by default when " "executing '[EMAIL PROTECTED]@'." msgstr "" "Bitte lesen Sie die Datei README.Debian für eine kurze Beschreibung dieser " "Ausdrücke. Die Wahl dieser Option wird bestimmen, welches Image " "standardmäßig verwendet wird, wenn [EMAIL PROTECTED]@« ausgeführt wird." #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:2001 msgid "" "This setting may be overridden by setting the GCL_ANSI environment variable " "to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string for the " "CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@. The currently enforced build flavor " "will be reported in the initial startup banner." msgstr "" "Diese Einstellung kann mit der Umgebungsvariablen GCL_ANSI überschrieben " "werden. Jede nicht-leere Zeichenkette führt zur ANSI-Erstellung, und die " "leere Zeichenktte für den CLtL1-Bau, z.B. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@. In der " "Startmeldung wird die derzeit erzwungene Bauart berichtet." #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "Use the profiling build by default?" msgstr "Verwende standardmäßig den Profiling-Build?" #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "GCL has optional support for profiling via gprof." msgstr "GCL besitzt optionale Unterstützung für Profiling via gprof." #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "" "Please see the documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for " "details. As this build is slower than builds without gprof support, it is " "not recommended for final production use." msgstr "" "Bitte lesen Sie die Dokumentation für si::gprof-start und si::gprof-quit " "für Details. Da dieser Bau langsamer ist als solche ohne Gprof-" "Unterstützung, wird die für den abschließenden Produktiveinsatz nicht " "empfohlen." #. Type: boolean #. Description #: ../in.gcl.templates:3001 msgid "" "Set the GCL_PROF environment variable to the empty string for more optimized " "builds, or any non-empty string for profiling support; e.g. GCL_PROF=t " "[EMAIL PROTECTED]@. If profiling is enabled, this will be reported in the initial " "startup banner." msgstr "" "Setzen Sie die Umgebungsvariable GCL_PROF auf die leere Zeichenkette, um " "optimierteren Bau zu erhalten oder auf irgendeine nicht-leere Zeichenette, " "für Profiling-Unterstützung; z.B. GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@. Falls Profiling " "aktiviert ist, wird dies in der Startmeldung gemeldet." #~ msgid "" #~ "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to " #~ "its traditional CLtL1 image still in production use. Please see the " #~ "README.Debian file for a brief description of these terms. Setting this " #~ "variable will determine which image you will use by default on executing " #~ "'[EMAIL PROTECTED]@'. You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI " #~ "environment variable to any non-empty string for the ANSI build, and to " #~ "the empty string for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@. The " #~ "flavor of the build in force will be reported in the initial startup " #~ "banner." #~ msgstr "" #~ "GCL arbeitet neben dem traditionellen CLtL1-Image für den " #~ "Produktiveinsatz zusätzlich an der Bereitstellung eines kompatiblen ANSI-" #~ "Images. Bitte beachten Sie die README.Debian-Datei für eine kurze " #~ "Beschreibung dieses Themas. Durch diese Variable definieren Sie, welches " #~ "Image voreingestellt bei der Ausführung von [EMAIL PROTECTED]@« verwendet wird. " #~ "Diese Auswahl kann lokal, durch einen nicht leeren Wert in der " #~ "Umgebungsvariable »GCL_ANSI« für den ANSI-Build, bzw. einen leeren Wert " #~ "für den CLtL1-Build, z.B. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@ definiert werden. Es " #~ "erfolgt eine Meldung über die aktive Erstellung im einführenden Start-" #~ "Banner." #~ msgid "" #~ "GCL now has optional support for profiling via gprof. Please see the " #~ "documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this " #~ "build is slower than builds without gprof support, it is not recommended " #~ "for final production use. You can locally override the default choice " #~ "made here by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty " #~ "string for profiling support, and to the empty string for the more " #~ "optimized builds, e.g. GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@. If profiling is enabled, " #~ "this will be reported in the initial startup banner." #~ msgstr "" #~ "GCL besitzt optionale Unterstützung für Profiling mit gprof. Bitte lesen " #~ "Sie hierzu die Dokumentation von si::gprof-start und si::gprof-quit für " #~ "weiterführende Informationen. Da dieser Build langsamer ist als ohne " #~ "gprof-Unterstützung, wird dieser Weg nicht für den endgültig produktiven " #~ "Einsatz empfohlen. Sie können die hier gemachten Angaben lokal über die " #~ "GCL_PROF-Umgebungsvariable durch einen beliebigen Wert ändern, bzw. durch " #~ "einen leeren Wert für das weitaus anpassungsfähigere Build, z.B. " #~ "GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@. Falls Profiling aktiviert ist, erfolgt eine Meldung " #~ "im einführenden Start-Banner."
signature.asc
Description: Digital signature