Moin,
== msgid "Please confirm whether MySQL should be configured automatically." msgstr "Bitte best�tigen Sie, ob MySQL automatisch konfiguriert werden soll." Für meine Ohren klingt das etwas komisch. Ich bestätige nur, _dass_ etwas getan werden soll. In welche Richtung der obige Satz geändert werden könnte, fällt mir aber auch nicht ein. Vielleicht mit "falls" ... == msgid "" "If you do not choose this option, please see the instructions in /usr/share/" "doc/ipplan/README.Debian." msgstr "" "Falls Sie diese Option nicht w�hlen lesen Sie die Anweisungen in /usr/share/" "doc/ipplan/README.Debian." Komma nach "wählen" == msgid "" "Please enter the name or IP address of the MySQL database server that will " "store the ipplan database." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Rechners ein, auf dem der " "MySQL-Datenbankserver l�uft, in dem die Ipplan-Datenbank hinterlegt ist." "Bitte geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Rechners ein, auf dem der " "MySQL-Datenbankserver mit der Ipplan-Datenbank läuft." ? == msgid "IPplan database name:" msgstr "Name der IPplan-Datenbank:" IPplan vs. Ipplan (dateiweit) MfG