Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for gnumeric. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Friday, November 16, 2007. Thanks,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnumeric_1.6.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 21:15+0100\n" "Last-Translator: Johannes Starosta <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:2001 msgid "Really upgrade gnumeric?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you " #| "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data " #| "anymore." msgid "" "An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no " "longer be able to save its data." msgstr "" "Es scheint gerade eine Instanz von gnumeric zu laufen. Falls Sie gnumeric " "jetzt aktualisieren, kann es sein, dass diese Instanz die gerade offenen " "Dokumente nicht mehr sichern kann." #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric " #| "prior to upgrading this package." msgid "" "You should close the running instances of gnumeric before upgrading this " "package." msgstr "" "Es wird Ihnen dringend empfohlen, alle laufenden Instanzen von gnumeric vor " "der Aktualisierung dieses Paketes zu schließen." #~ msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?" #~ msgstr "Wollen Sie gnumeric wirklich jetzt aktualisieren?"