Hallo,
(Vorbemerkung: Dieses Paket sieht von den Fragen her ziemlich buggy aus - da sollte man einen QA-Check drüber laufen lassen. Und einen important bug "abuse of debconf" draufwerfen.) * Benedikt Ahrens ([EMAIL PROTECTED]) [070413 20:38]: > msgid "" > "This operation can be performed automatically for a MySQL database, if your " > "MySQL server is currently running. You will only be prompted for the " > "database name." > msgstr "" > "Diese Operation kann automatisch f??r eine MySQL-Datenbank ausgef??hrt > werden, " > "falls Ihr MySQL-Server momentan l??uft. Sie werden nur nach dem Namen der " > "Datenbank gefragt werden." "...läuft. Es wird nur nach dem Namen der Datenbank gefragt." (unnötiges "Sie" vermeiden) > msgid "" > "All the tables used by b2evolution will be installed in a new database. " > "Please enter a name that does not correspond to an existing database." > msgstr "" > "Alle Tabellen, die von b2evolution benutzt werden, werden in eine neue " > "Datenbank installiert." > "Bitte geben Sie einen Namen ein, der nicht zu einer bereits existierenden " > "Datenbank geh??rt." "Bitte einen Namen angeben, der nicht .." (wobei das Englische da auch grauslig ist) > msgid "URL of your blogs:" > msgstr "Bitte geben Sie die URL Ihrer Blogs ein:" "Adresse des Blogs:" > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "" > "Note that if you want to test b2evolution locally, do not enter the machine " > "hostname but use 'http://localhost' instead." > msgstr "" > "Falls Sie b2evolution lokal ausprobieren wollen, so geben Sie bitte nicht " > "den Hostnamen des Rechners ein, sondern benutzen stattdessen " > "'http://localhost'." "Um b2evolution lokal auszuprobieren, bitte nicht den Hostnamen des Rechners verwenden, sondern 'http://localhost'." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "Database-related configuration" > msgstr "Konfiguration die Datenbank betreffend" "Datenbank-bezogene Konfiguration" > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "Before using your blog, you must modify the b2evolution configuration file " > "manually." > msgstr "" > "Bevor Sie Ihren Blog benutzen k??nnen, m??ssen Sie die Konfigurationsdatei " > "von b2evolution manuell bearbeiten." "Bevor der Blog benutzt werden kann, muß die Konfigurationsdatei von b2evolution manuell bearbeitet werden." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "You need to edit /etc/b2evolution/_config.php and set the database-related " > "variables to the appropriate values." > msgstr "" > "Sie m??ssen die Datei /etc/b2evolution/_config.php bearbeiten und die " > "Variablen, die die Datenbank betreffen, auf passende Werte setzen." "Die Datenbank-bezogenen Werte in der Datei /etc/b2evolution/_config.php müssen von Hand richtig gesetzt werden." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "You may need to configure your web server before using b2evolution, in order > " > "to create an alias or configure a particular virtual host." > msgstr "" > "Um einen Alias zu erstellen oder einen bestimmten virtuellen Host zu > konfigurieren, " > "m??ssen Sie vor der Verwendung von b2evolution Ihren Webserver > konfigurieren." ", ... muß vor Verwendung von b2evolution der Webserver konfiguriert werden." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "You must do this manually, but an example configuration file can be found " > "at /usr/share/doc/b2evolution/extras/b2evolution.conf" > msgstr "" > "Sie m??ssen dies von Hand erledigen, aber Sie finden unter " > "/usr/share/doc/b2evolution/extras/b2evolution.conf eine Beispiel f??r eine " > "Konfigurationsdatei." "Dies muß von Hand erledigt werden, ein Beispiel für eine Konfigurationsdatei ist unter /usr/share/doc/b2evolution/extras/b2evolution.conf vorhanden." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "" > "The database may need to be initialized or upgraded now. To do so, please " > "point your browser to ${base_url}/install and follow the instructions." > msgstr "" > "Eventuell muss die Datenbank nun initialisiert werden, oder sie ben??tigt " > "ein Upgrade. Um das zu erledigen, ??ffnen Sie im Browser bitte die Seite " > "${base_url}/install und folgen Sie den Anweisungen." ".. zu erledigen, bitte die Seite ... im Browser öffnen und den Anweisungen folgen." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:7001 > msgid "" > "Before you can use your blog, the database may need to be initialized or " > "upgraded. After editing /etc/b2evolution/_config.php and configuring the web > " > "server, please point your browser to ${base_url}/install and follow the " > "instructions." > msgstr "" > "Bevor Sie Ihren Blog benutzen k??nnen, muss die Datenbank eventuell > initialisiert " > "werden, oder sie ben??tigt ein Upgrade. Nachdem Sie > /etc/b2evolution/_config.php " > "bearbeitet und den Webserver konfiguriert haben, ??ffnen Sie im Browser > bitte die " > "Seite ${base_url}/install und folgen Sie den Anweisungen." Das hatten wir doch schonmal so ungefähr? "Bevor der Blog benutzt werden kann, muß eventuell die ... Nachdem die Konfigurationsdatei /etc/b2evolution/_config.php von b2evolution manuell bearbeitet wurde, bitte die Seite ... im Browser öffnen und den Anweisungen folgen." > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:8001 > msgid "" > "Before you can use your blog, the database may need to be initialized or " > "upgraded. After configuring your web server, please point your browser to " > "${base_url}/install and follow the instructions." > msgstr "" > "Bevor Sie Ihren Blog benutzen k??nnen, muss die Datenbank eventuell > initialisiert " > "werden, oder sie ben??tigt ein Upgrade. Nachdem Sie den Webserver > konfiguriert " > "haben, ??ffnen Sie im Browser bitte die Seite ${base_url}/install und folgen > Sie " > "den Anweisungen." "Bevor der Blog benutzt werden kann, muß eventuell die ... Nachdem der Webserver konfiguriert wurde, bitte die Seite ... im Browser öffnen und den Anweisungen folgen." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:9001 > msgid "Purge the b2evolution database?" > msgstr "Soll die b2evolution-Datenbank entfernt werden?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:9001 > msgid "" > "If you don't need the b2evolution database (${b2evo_db_name}) any longer, it > " > "could be purged automatically. The database user and tables used by " > "b2evolution would be removed." > msgstr "" > "Falls Sie die b2evolution-Datenbank (${b2evo_db_name}) nicht mehr > ben??tigen, " > "k??nnte sie automatisch entfernt werden. Der Datenbank-Benutzer und > Tabellen, " > "die b2evolution benutzt, w??rden entfernt werden." "Falls die b2evolution-Datenbank (${b2evo_db_name}) nicht mehr benötigt wird, kann sie automatisch entfernt werden. ..." Grüße, Andi -- http://home.arcor.de/andreas-barth/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]