Hallo Jörg, On Mon, Aug 14, 2006 at 12:49:31AM +0200, Jörg Sommer wrote: > ich würde gern die Beschreibung (short und long description) der Pakete > jed, jed-common und xjed übersetzen. Was mache ich dann damit? Soll ich > die einfach an die control‐Datei anhängen?
sehr gut. Die Übersetzung der Paketbeschreibungen ist in den letzten Tagen wieder sehr aktuell geworden. Zum Vorgehen: Du öffnest http://ddtp.debian.net/ und wählst dort das Paket, das dich interessiert: http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?package=jed genauer: http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=25815&getuntrans=de In dieser Datei übersetzt du den unteren Teil (die <trans>-Absätze). Wenn du fertig bist, sendest du diese Datei einfach als Anhang an [EMAIL PROTECTED] Die Betreffzeile und der Nachrichtentext spielt keine Rolle. Danach solltest du die Übersetzung unter ddtp.debian.net überprüfen, um sicherzustellen, dass alles stimmt: http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=25815&language=de Achtung: Für deutsche Texte geht der Server davon aus, dass du in der latin1-Kodierung arbeitest. Ist dies nicht der Fall, musst du die Description-de:-Zeile in Description-de.UTF-8: abändern. Achte beim Mailversand auch darauf, dass die Kodierung des Anhanges (im Mime-Type) richtig ist, sonst gibt es wohl Probleme. Probiere es einfach mal. Beachte, dass nur APT aus experimental bisher die Übersetzungen unterstützt und verwendet. Dennoch sollten am besten jetzt schon so viele Übersetzungen wie möglich vorgenommen werden. PS: Ich habe gestern ein Script fertiggestellt, was Korrekturen in den Translation-de-Dateien (Äquivalente von Packages-Dateien), die auf den Debian-Archiv-Servern zu finden sind, an das DDTP-Projekt überträgt. Siehe meine Mail an [EMAIL PROTECTED] Damit steht Massenkorrekturen fast nichts mehr im Wege (nur einige Beschränkungen/Fehler im DDTP). Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]