Helge Kreutzmann schrieb:
...
Sollen Vorschläge für Übersetzungen hier oder an/auf/in dem Wiki gemacht
werden?
Werden die die Änderungen hier oder dort "beschlossen" (ausgeführt)?
Von wem?
Also, wenn Du ein Uebersetzung hast, die dort noch nicht steht, dann
stellst Du Sie hier vor, z.B. (nicht ernst gemeint!)
Gilt das auch für eine Übersetzung, die dort schon vorhanden ist?
...
Und genau das machst Du dann nach der Woche. Wenn Du noch Stellen
kennst, die korrigiert werden muessten, waeren Patches (oder
zumindestens Hinweise darauf) an die Liste oder den Uebersetzer sehr
hilfreich.
Mir ging es hier konkret eher um Übersetzungen für einzelne Worte oder
kurze Formulierungen, da schreibe ich dann also nur das zusammengefasste
Ergebnis an die Liste?
Die Fristen musst Du so ein bisschen nach Deinem Gefuehl setzten, mal
ist eine Woche ok, mal etwas mehr.
Bitte aber nicht (heimlich) einfach so das Wiki aendern.
Ich entnehme deiner Aussage, dass ich das kann und darf. War mir bisher
nicht bekannt :)
Viele Gruesse
Helge
vielen Dank, nun glaube ich es schon etwas beser zu verstehen,
viele Grüße,
Ralf
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]