On Fri, Apr 14, 2006 at 04:47:01PM +0200, Claas Felix Beyersdorf wrote: > Also ich überarbeite gerade contrib.sgml und stelle fest das die Ganzen > Texte wenn man sie als Liste macht viel übersichtlicher bzw. auch > verständlicher sind. Jetzt ist meine Frage ob ich das Dokument so > umbauen kann oder ob ich mich da an die Struktur des Originals halten muss?
Beim Übersetzen stellt man sehr oft Fehler in Originaldokumenten fest. Diese sollte man immer korrigieren oder zumindest berichten. Selbst wenn man sich bei einem Fakt nicht sicher ist, sollte man mal nachfragen, um Fehler definitiv auszuschließen. Es spricht also nichts dagegen, einige Dinge abzuändern, dann aber möglichst für alle Sprachen. In contrib.sgml (Kapitel 12) würde ich höchstens im ersten Absatz eine Liste verwenden. Ich hoffe, du willst nicht alles abändern ... Sende einfach einen Patch (am besten inklusive der englischen Version). PS: Es gab (in einer privaten Mail mit Claas) ein kleines Problem: Er bemerkte nicht, dass ich eine seiner Dateien korrekturgelesen und die Aktualisierung eingecheckt hatte. Deshalb nochmal: *Vor allen* Änderungen und Anpassungen die ihr vornehmen wollt, müsst ihr sicherstellen, dass ihr die neueste Version bearbeitet, also immer erst ein "cvs up" ausführen und eventuell noch mal im Mailinglistenarchiv schauen ... Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]