Morgen! On Tue, 12 Apr 2005 20:30:19 +0200, Holger Wansing wrote:
>> >> Zeit, die Dauer der Warnung und die Dauer der Untätigkeit für das >> > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ >> > die Zeit, wie lange es bereits abgelaufen ist >> > (oder hab ich hier was falsch verstanden?) >> > >> >> Im Englischen steht da folgendes: >> "The next four fields are [...] the inactivity period" >> >> Ich habe das so verstanden, das hier der Zeitraum gemeindet ist, in >> dem das Passwort aufgelaufen sein darf, bevor das Nutzerkonto >> deaktiviert wird. > > Wäre das nicht die "Dauer der Warnung"? Keine Ahnung! Ehrlich gesagt bin ich nicht komplett durchgestiegen, wie der Verfall der Passwörter funktioniert. Aus der englischen Manpage: The -w option is used to set the number of days of warning the user will receive before his/her password will expire. The warning occurs warn days before the expiration, telling the user how many days remain until the password is set to expire. The -i option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days. After a user account has had an expired password for inact days, the user may no longer sign on to the account. Ich habe das so verstanden: 1. Nutzer bekommt warn Tage eine Warnung vor dem Verfall des Passworts. 2. Wenn der Nutzer sein Passwort nicht ändert, verällt es. Er kann sich aber noch einloggen, wird dann aber sofort aufgefordert, sein Passwort zu ändern. 3. Nach inact Tagen nach dem Verfall des Passworts wird sein Konto gesperrt. Korrekt? So langsam wird das hier OT ... Tschüss, Simon -- pub 1024D/5781B453 2003-09-14 Simon Brandmair <[EMAIL PROTECTED]> Primary key fingerprint: 2A47 DD6D ABC5 414A FA87 ABF5 1E15 B86B 5781 B453 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]