-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Wednesday 02 June 2004 17:55, Matthias Lutz wrote: > * Tobias Toedter <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am 02.06.04 um 17:35 Uhr: > > Ich habe mich gerade nochmal schlaugelesen; folgendes steht im Duden > > Fremdwörterbuch: > > > > Audit (das od. der); -s, -s <lat.-engl.>: (Wirtsch.) [unverhofft > > durchgeführte] Überprüfung; Untersuchung; Prüfung betrieblicher > > Qualitätsmerkmale > > > > Im Grunde trifft diese Beschreibung den Kern, oder? Wie wäre es also > > mit "Debian Sicherheits-Audit" und z.B. "Indem wir den Code auditieren > > ..."? > > Ich bin dafür.
Gut, wenn niemand sonst in den nächsten Tagen Widerspruch einlegt, werde ich das ins Wiki eintragen (und auf den Webseiten entsprechend übersetzen). Schönen Gruß, - -- Tobias Bigamy is having one spouse too many. Monogamy is the same. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAvfv6CqqEJ0Fs8twRAoV+AKCRJpZin4T2U/YbNXpKozJ4kvqAUwCfZUeb i1polLkBzzliWFK9Z7dMzxQ= =jdiu -----END PGP SIGNATURE-----