On Tue, Aug 26, 2003 at 11:25:14AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:

> würde ich mit "Diensteverweigerung" übersetzten, oder besser mit
> "Diensteblockade".

Ersteres habe ich schon gehoert. Vorschlag fuer die Wortliste:

 * Denial of Service - Diensteverweigerung

 - Sebastian


Antwort per Email an