On Tue, Aug 26, 2003 at 11:25:14AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > würde ich mit "Diensteverweigerung" übersetzten, oder besser mit > "Diensteblockade".
Ersteres habe ich schon gehoert. Vorschlag fuer die Wortliste: * Denial of Service - Diensteverweigerung - Sebastian