Bonjour,
Le lundi 25 novembre 2024 à 14:22 +0100, bu...@no-log.org a écrit :
> Dernière relecture, commentaire ?
> 
>     amicalement,
>         bubu
Quelques suggestions dont unification de la traduction d'override.
Amicalement,
jipege

--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man8/ping.8/2024_12/ping.8.po	2024-12-11 23:28:33.426425065 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man8/ping.8/2024_12/ping.8_jpg.po	2024-12-11 23:27:34.499086897 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-10-04 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-22 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-11 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: bubu <bu...@no-log.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "ping - send ICMP ECHO_REQUEST to network hosts"
-msgstr "ping - Envoyer un ECHO_REQUEST ICMP aux hôtes du réseau"
+msgstr "ping – Envoyer un ECHO_REQUEST ICMP aux hôtes du réseau"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
@@ -382,8 +382,8 @@
 msgstr ""
 "Forcer une résolution de nom DNS pour la sortie. Utile pour une destination "
 "numérique ou pour l'option B<-f> qui par défaut ne fait pas de résolution de "
-"nom ; peut aider à la recherche de résolution de problèmes DNS et outrepasse "
-"l'option B<-n> précédemment définie\\&. Voir aussi la variable "
+"nom ; peut aider à la recherche de résolution de problèmes DNS et écrase "
+"une option B<-n> précédemment définie\\&. Voir aussi la variable "
 "d'environnement I<IPUTILS_PING_PTR_LOOKUP>\\&."
 
 #. type: Plain text
@@ -548,7 +548,7 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "Show help for NI support\\&."
-msgstr "Afficher l'aide pour la prise en charge de NI."
+msgstr "Afficher l'aide pour la prise en charge des informations de nœud."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
@@ -1000,7 +1000,7 @@
 msgstr ""
 "Spécifier un délai, en secondes, avant que B<ping> ne quitte indépendamment "
 "de combien de paquets ont été envoyés ou reçus. Dans ce cas B<ping> ne stoppe "
-"pas après que I<nombre> paquets soient envoyés, il attend soit que "
+"pas après que I<nombre> paquets ont été envoyés, il attend soit que "
 "l'I<échéance> expire ou que I<nombre> essais aient reçu une réponse, ou "
 "encore qu'une notification d'erreur provienne du réseau."
 
@@ -1107,8 +1107,8 @@
 "resolution (PTR lookup) by default\\&.  It will be overrided by B<-H> or B<-"
 "n> option\\&.  .SH \"EXIT STATUS\""
 msgstr ""
-"Par défaut, la variable d'environnement I<IPUTILS_PING_PTR_LOOKUP> définie à "
-"0 désactive la résolution DNS inverse (résolution PTR)\\&. Cela peut être "
+"Par défaut, la variable d'environnement I<IPUTILS_PING_PTR_LOOKUP> définie "
+"à\\ 0 désactive la résolution DNS inverse (résolution PTR)\\&. Cela peut être "
 "écrasé par l'option B<-H> ou B<-n>\\&."
 
 #. type: Plain text
@@ -1148,7 +1148,7 @@
 "multiple possible output interfaces\\&."
 msgstr ""
 "Pour IPv6, lorsque l'adresse de destination a une portée locale (link-local "
-"scope) et que B<ping> utilise des I<sockets de datagrames ICMP>, l'interface "
+"scope) et que B<ping> utilise des I<sockets de datagrammes ICMP>, l'interface "
 "de sortie doit être spécifiée. Lorsque B<ping> utilise des I<sockets raw>, il "
 "n'est pas strictement nécessaire de spécifier l'interface de sortie, mais "
 "cela est préférable pour lever l'ambigüité lorsqu'il y a plusieurs interfaces "
@@ -1451,7 +1451,7 @@
 "\\(bu Le définir à 255 ; c'est la manière actuelle de faire des systèmes Unix "
 "de Berkeley. Dans ce cas la valeur TTL dans le paquet reçu sera 255 moins le "
 "nombre de routeurs sur le chemin B<du> système distant B<à> l'hôte "
-"B<ping>eant."
+"B<ping>uant."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
@@ -1566,7 +1566,7 @@
 "B<ping> nécessite la capacité CAP_NET_RAW pour être exécuté : 1) si le "
 "programme est utilisé pour des requêtes sans écho (voir l'option B<-N>) ou "
 "lorsque le champ d'identification est défini à\\ 0 pour l'ECHO_REQUEST (voir "
-"B<-e>), ou 2) si le noyau ne prend pas en charge les sockets de datagrames "
+"B<-e>), ou 2) si le noyau ne prend pas en charge les sockets de datagrammes "
 "ICMP, ou 3) si l'utilisateur n'est pas autorisé à créer un socket d'écho "
 "ICMP. Le programme peut nécessiter d'être utilisé dans le mode set-uid "
 "superutilisateur."
@@ -1600,12 +1600,13 @@
 "s\\ >I<packetsize>] [B<-S\\ >I<sndbuf>] [B<-t\\ >I<ttl>] [B<-T\\ "
 ">I<timestamp\\ option>] [hop\\&.\\&.\\&.] {destination}"
 msgstr ""
-"B<ping> [B<-aAbBdDefhLnOqrRUvV46>] [B<-c\\ >I<nombre>] [B<-F\\ >I<flowlabel>] "
-"[B<-i\\ >I<intervalle>] [B<-I\\ >I<interface>] [B<-l\\ >I<préchargement>] [B<-"
-"m\\ >I<marque>] [B<-M\\ >I<pmtudisc_option>] [B<-N\\ >I<nodeinfo_option>] [B<-"
-"w\\ >I<échéance>] [B<-W\\ >I<délai>] [B<-p\\ >I<motif>] [B<-Q\\ >I<tos>] [B<-"
-"s\\ >I<taille_paquet>] [B<-S\\ >I<tampon_émission>] [B<-t\\ >I<ttl>] [B<-T\\ "
-">I<horodatage\\ option>] [saut\\&.\\&.\\&.] {destination}"
+"B<ping> [B<-aAbBdCDefhLnOqrRUvV46>] [B<-c\\ >I<nombre>] [B<-F\\ "
+">I<flowlabel>] [B<-i\\ >I<intervalle>] [B<-I\\ >I<interface>] [B<-l\\ "
+">I<préchargement>] [B<-m\\ >I<marque>] [B<-M\\ >I<pmtudisc_option>] [B<-N\\ "
+">I<nodeinfo_option>] [B<-w\\ >I<échéance>] [B<-W\\ >I<délai>] [B<-p\\"
+" >I<motif>] [B<-Q\\ >I<tos>] [B<-s\\ >I<taille_paquet>] [B<-S\\ "
+">I<tampon_émission>] [B<-t\\ >I<ttl>] [B<-T\\ >I<horodatage\\ option>] "
+"[saut\\&.\\&.\\&.] {destination}"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bookworm
@@ -1749,7 +1750,7 @@
 ">I<packetsize>] [B<-S\\ >I<sndbuf>] [B<-t\\ >I<ttl>] [B<-T\\ >I<timestamp\\ "
 "option>] [hop\\&.\\&.\\&.] {destination}"
 msgstr ""
-"B<ping> [B<-aAbBdDefhLnOqrRUvV46>] [B<-c\\ >I<nombre>] [B<-e\\ "
+"B<ping> [B<-aAbBdCDfhHLnOqrRUvV46>] [B<-c\\ >I<nombre>] [B<-e\\ "
 ">I<identifiant>] [B<-F\\ >I<flowlabel>] [B<-i\\ >I<intervalle>] [B<-I\\ "
 ">I<interface>] [B<-l\\ >I<préchargement>] [B<-m\\ >I<marque>] [B<-M\\ "
 ">I<pmtudisc_option>] [B<-N\\ >I<nodeinfo_option>] [B<-w\\ >I<échéance>] [B<-"
@@ -1766,7 +1767,7 @@
 msgstr ""
 "Forcer une résolution de nom DNS pour la sortie. Utile pour une destination "
 "numérique ou pour l'option B<-f> qui par défaut ne fait pas de résolution de "
-"nom\\&. Outrepasser l'option B<-n> précédemment définie\\&."
+"nom\\&. Écrase une option B<-n> précédemment définie\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Répondre à