Bonjour, Le 16/12/23 09:59 Jean-Pierre a écrit : >Voici une proposition de traduction. Suggestions. Amicalement
-- Jean-Paul
--- fr.po.orig 2023-12-16 10:30:07.841036158 +0100 +++ fr.po 2023-12-16 10:40:00.604877634 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: isc-kea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isc-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-16 09:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-16 10:40+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr_FR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" msgstr "" -"Nouveau mot de passe du l'utilisateur agent de contrôle de kea « kea_api » :" +"Nouveau mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea « kea_api » :" #. Type: password #. Description @@ -37,7 +37,7 @@ #: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." msgstr "" -"NOTE: si le mot de passe est vide, aucune action ne sera entreprise." +"NOTE : si le mot de passe est vide, aucune action ne sera entreprise." #. Type: password #. Description @@ -91,7 +91,7 @@ " Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " "the other options described here, the service will not start." msgstr "" -" ne rien faire :\n" +" Ne rien faire :\n" " jusqu'à la création de /etc/kea/kea-api-password, manuellement ou en " "utilisant une des options décrites ici, le service ne démarrera pas." @@ -103,8 +103,8 @@ " The packaging will generate a random password for you, save it, and start " "the service." msgstr "" -" configuration avec un mot de passe aléatoire :\n" -" Le paquet va générer un mot de passe aléatoire, enregistrez-le et démarrez " +" Configuration avec un mot de passe aléatoire :\n" +" le paquet va générer un mot de passe aléatoire, enregistrez-le et démarrez " "le service." #. Type: select @@ -116,9 +116,9 @@ "Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " "\"do nothing\" above." msgstr "" -" configuration avec un mot de passe :\n" -" Le paquet va enregistrer le mot de passe fourni et démarrer le service. " -"Notez qu'un mot de passe vide aboutira à aucune action et est équivalent à " +" Configuration avec un mot de passe :\n" +" le paquet va enregistrer le mot de passe fourni et démarrer le service. " +"Notez qu'un mot de passe vide n’aboutira à aucune action et est équivalent à " "l'option « ne rien faire »." #. Type: select