Le 11/08/22 17:41 Lucien a écrit : > Comme promis, une proposition de mise à jour de fnmatch.3.po
suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul
--- fnmatch.3.po.orig 2022-08-11 21:01:11.661494930 +0200 +++ fnmatch.3.po 2022-08-12 09:05:46.716810593 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-26 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-12 09:05+0200\n" "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gen...@waika9.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -110,7 +110,7 @@ "I<pattern> argument, which is a shell wildcard pattern (see B<glob>(7))." msgstr "" "La fonction B<fnmatch>() vérifie si l'argument I<chaîne> correspond au " -"I<motif> qui peut contenir des méta-caractères d'un interpréteur de commande " +"I<motif> qui est un motif avec un métacaractère d'interpréteur de commandes " "(voir B<glob>(7))." #. type: Plain text @@ -177,9 +177,9 @@ "period immediately follows a slash." msgstr "" "Si ce drapeau est défini, un point en début de I<chaîne> doit exactement " -"correspondre avec un point dans I<motif>. Un point est considéré comme en " +"correspondre avec un point dans I<motif>. Un point est considéré comme en-" "tête de chaîne, s'il est le premier caractère de I<chaîne>, ou si " -"B<FNM_PATHNAME> est défini et si le point suit immédiatement une barre " +"B<FNM_PATHNAME> est défini et que le point suit immédiatement une barre " "oblique." #. type: TP @@ -250,16 +250,16 @@ "patterns." msgstr "" "Si ce drapeau (extension GNU) est défini, les motifs étendus sont pris en " -"charge tels qu'introduits par \\&'ksh', et maintenant aussi pris en charge " -"par d'autres shells. Le format étendu se présente comme suit, " -"I<liste_motifs> étant une liste de motifs séparés par des \\&'|'." +"charge tels qu'introduits par «\\ ksh\\ », et maintenant aussi pris en charge " +"par d'autres interpréteurs de commandes. Le format étendu se présente comme suit, " +"I<liste_motifs> étant une liste de motifs séparés par des «\\ |\\ »." #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\&'?(I<pattern-list>)'" -msgstr "\\&'?(I<liste_motifs>)'" +msgstr "«\\ ?(I<liste_motifs>)\\ »" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide @@ -268,7 +268,7 @@ "The pattern matches if zero or one occurrences of any of the patterns in the " "I<pattern-list> match the input I<string>." msgstr "" -"Le motif correspond si au plus une occurrence des motifs listés dans " +"Le motif correspond si zéro ou une occurrence des motifs listés dans " "I<liste_motifs> correspond à la I<chaîne> spécifiée." #. type: TP @@ -276,7 +276,7 @@ #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\&'*(I<pattern-list>)'" -msgstr "\\&'*(I<liste_motifs>)'" +msgstr "«\\ *(I<liste_motifs>)\\ »" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide @@ -293,7 +293,7 @@ #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\&'+(I<pattern-list>)'" -msgstr "\\&'+(I<liste_motifs>)'" +msgstr "«\\ +(I<liste_motifs>)\\ »" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide @@ -310,7 +310,7 @@ #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\&'@(I<pattern-list>)'" -msgstr "\\&'@(I<liste_motifs>)'" +msgstr "«\\ @(I<liste_motifs>)\\ »" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide @@ -327,7 +327,7 @@ #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\&'!(I<pattern-list>)'" -msgstr "\\&'!(I<liste_motifs>)'" +msgstr "«\\ !(I<liste_motifs>)\\ »" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide @@ -354,7 +354,7 @@ "another nonzero value if there is an error." msgstr "" "B<Zéro> si I<chaîne> correspond au I<motif>, B<FNM_NOMATCH> s'il n'y a pas " -"correspondance et une autre valeur non nulle s'il y a erreur." +"correspondance et une autre valeur non nulle s'il y a une erreur." #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide @@ -496,8 +496,8 @@ "I<pattern> argument, which is a shell wildcard pattern." msgstr "" "La fonction B<fnmatch>() vérifie si l'argument I<chaîne> correspond au motif " -"I<motif>, qui peut contenir des méta-caractères d'un interpréteur de " -"commande." +"I<motif>, qui est un motif avec un métacaractère d'un interpréteur de " +"commandes." #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-4