Bonjour, suggestions.
Amicalement. Jean-Paul
--- stdio_ext.3.po.orig 2021-01-11 15:31:48.934863598 +0100 +++ stdio_ext.3.po 2021-01-11 15:37:23.255861646 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-26 21:26+01:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-11 15:37+0100\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "l'appelant prendra en charge le verrouillage (en utilisant potentiellement " "B<flockfile>(3) dans le cas où il y a plusieurs threads), et les routines " -"d'entrées sorties standards n'effectueront plus aucun verrouillage jusqu'à " +"d'entrées-sorties standard n'effectueront plus aucun verrouillage jusqu'à " "ce que l'état soit rétabli à B<FSETLOCKING_INTERNAL>." #. type: TP
--- stdio.3.po.orig 2021-01-11 15:06:22.396470876 +0100 +++ stdio.3.po 2021-01-11 15:31:42.650848199 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-26 21:09+01:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-11 15:31+0100\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -137,14 +137,14 @@ "characters were written by successive calls to the B<fputc>(3) function." msgstr "" "Un flux est associé avec un fichier externe (qui peut aussi être un " -"dispositif physique) en I<ouvrant> un fichier (ceci peut impliquer la " +"dispositif physique) en I<ouvrant> un fichier (cela peut impliquer la " "création d'un nouveau fichier). La création d'un fichier déjà existant " -"efface son contenu précédent. Si un fichier supporte les demandes de " +"efface son contenu précédent. Si un fichier gère les demandes de " "positionnement (par exemple un fichier sur disque, contrairement à un " "terminal), alors I<l'indicateur de position du fichier> associé au flux est " "placé au début du fichier (octet zéro), à moins que le fichier soit ouvert " "en mode d'ajout. Si le mode d'ajout est utilisé, l'indicateur de position " -"est placé à la fin du fichier. L'indicateur de position est mis à jour après " +"est placé soit au début ou à la fin du fichier. L'indicateur de position est mis à jour après " "chaque lecture, écriture ou repositionnement. Toutes les entrées se " "déroulent comme si les caractères étaient lus par des appels successifs à la " "fonction B<fgetc>(3). Toutes les sorties ont lieu comme si les caractères " @@ -161,7 +161,7 @@ "closed (garbage)." msgstr "" "Un fichier est dissocié d'un flux en I<fermant> le fichier. Les flux de " -"sortie sont vidés (flush) avant que le flux soit dissocié du fichier. Ceci " +"sortie sont vidés (flush) avant que le flux soit dissocié du fichier. Cela " "signifie que le contenu des tampons pas encore écrits est transféré dans " "l'environnement de l'hôte. La valeur d'un pointeur sur un objet I<FILE> " "(fichier) est indéfinie après la fermeture d'un fichier." @@ -178,10 +178,10 @@ "termination, such as B<abort>(3) do not bother about closing files properly." msgstr "" "Un fichier peut être réouvert plus tard par le même programme ou par un " -"autre et son contenu relu ou modifié (si l'on peut placer l'indicateur de " +"autre et son contenu relu ou modifié (si on peut placer l'indicateur de " "positionnement au début). Si la fonction I<main>() se termine, ou si la " "fonction B<exit>(3) est invoquée, tous les fichiers sont fermés (tous les " -"tampons de sortie sont transférés par fflush) avant la fin du programme. Les " +"tampons de sortie sont transférés par B<fflush>(3)) avant la fin du programme. Les " "autres méthodes d'abandon du programme telles que B<abort>(3) ne s'occupent " "pas de fermer proprement les fichiers."
--- stdin.3.po.orig 2021-01-11 14:43:11.956425236 +0100 +++ stdin.3.po 2021-01-11 15:06:15.204431439 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-26 21:26+01:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:02+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-11 15:06+0100\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -117,7 +117,7 @@ "\"Redirection\" section of B<sh>(1).)" msgstr "" "Normalement, tout programme UNIX démarre avec trois flux déjà ouverts, l'un " -"pour l'entrée des données, un autre pour la sortie des données, et un " +"pour l'entrée des données, un autre pour la sortie des données et un " "troisième pour l'affichage des messages de diagnostic ou d'erreur. Ces trois " "flux sont typiquement attachés au terminal de l'utilisateur (consultez " "B<tty>(4)), mais peuvent également faire référence à des fichiers ou à " @@ -147,7 +147,7 @@ "and can be used with functions like B<fprintf>(3) or B<fread>(3)." msgstr "" "Chacun de ces symboles est une macro de B<stdio>(3) de type pointeur sur un " -"FILE et peuvent être utilisés dans des fonctions comme B<fprintf>(3) ou " +"I<FILE> et peut être utilisé dans des fonctions comme B<fprintf>(3) ou " "B<fread>(3)." #. type: Plain text @@ -198,9 +198,9 @@ "évitée. Pour les plus masochistes d'entre vous, POSIX.1 décrit en détail, " "dans son paragraphe 8.2.3, comment ces interactions sont censées " "fonctionner. Une règle générale est que les descripteurs de fichier sont " -"manipulés par le noyau alors que stdio est simplement une bibliothèque. Ceci " -"signifie par exemple qu'après un B<exec>(3), le processus fils hérite de " -"tous les descripteurs de fichier ouverts, mais que les flux deviennent " +"manipulés par le noyau alors que stdio est simplement une bibliothèque. Cela " +"signifie par exemple qu'après un B<exec>(3), le processus enfant hérite de " +"tous les descripteurs de fichier ouverts, mais que les tous les anciens flux deviennent " "inaccessibles. " #. type: Plain text @@ -265,7 +265,7 @@ "Le flux I<stderr> n'a pas de tampon. Le flux I<stdout> a un tampon de ligne " "lorsqu'il est dirigé vers un terminal. Les lignes partielles n'apparaîtront " "pas avant que B<fflush>(3) ou B<exit>(3) ne soient invoquées ou qu'un retour-" -"chariot soit écrit. Ceci a parfois des effets inattendus, principalement " +"chariot soit écrit. Cela a parfois des effets inattendus, principalement " "lors du débogage des programmes. La gestion des tampons des flux standard " "(et des autres flux également) peut être modifiée en utilisant B<setbuf>(3) " "ou B<setvbuf>(3). Remarquez que dans le cas où I<stdin> est associée à un "
--- stdarg.3.po.orig 2021-01-11 14:08:57.291584689 +0100 +++ stdarg.3.po 2021-01-11 14:43:01.852379585 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-26 21:09+01:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:52+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-11 14:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -222,7 +222,7 @@ "promotions), random errors will occur." msgstr "" "S'il n'y a pas d'argument suivant, ou si I<type> n'est pas compatible avec " -"le type réel du prochain argument, des erreurs imprévisibles se produiront." +"le type du prochain argument effectif, des erreurs imprévisibles se produiront." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -277,7 +277,7 @@ "La macro B<va_copy>() copie la liste d'arguments variables (précédemment " "initialisés) I<src> vers I<dest>. Le comportement serait similaire si " "B<va_start>() était appliqué à I<dest> avec le même argument I<dernier>, " -"suivi du même nombre d'invocations de B<va_arg>() qui ont été utilisées pour " +"suivi du même nombre d'invocations de B<va_arg>() qui seraient utilisées pour " "atteindre l'état actuel de I<src>." #. Proposal from cl...@demon.net, 1997-02-28 @@ -308,7 +308,7 @@ "length 1), and there one needs" msgstr "" "Malheureusement, il y a aussi des systèmes qui créent une table de pointeurs " -"(de longueur 1), et on devrait écrire" +"(de longueur 1), et on devrait écrire" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -486,7 +486,7 @@ "fixe. Ce problème se pose principalement en convertissant directement du " "code utilisant B<varargs>() en code utilisant B<stdarg>(), mais il se pose " "également pour les fonctions qui désirent passer tous leurs arguments à une " -"fonction utilisant un argument I<va_list> comme B<vfprintf>(3)." +"fonction utilisant un argument I<va_list> telle que B<vfprintf>(3)." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed