Bonjour, propositions.
Amicalement. Jean-Paul
--- msgget.2.po.orig 2020-12-06 23:10:42.423392538 +0100 +++ msgget.2.po 2020-12-06 23:11:50.032047711 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-06 14:28+01:00\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-06 00:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 23:11+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmeng...@debian.org>\n" "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/" "mqueue/fr/>\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "" "L'appel système B<msgget>() renvoie l'identifiant de la file de messages " "System V associée à la valeur de la clé I<key>. Il peut être utilisé soit " -"pour obtenir l'identifiant d'une file de message précédemment créée (quand " -"I<msgflg> et I<key> n'a pas la valeur B<IPC_PRIVATE>), soit pour créer un " +"pour obtenir l'identifiant d'une file de messages précédemment créée (quand " +"I<msgflg> vaut zéro et I<key> n'a pas la valeur B<IPC_PRIVATE>), soit pour créer un " "nouvel ensemble." #. type: Plain text @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Si I<msgflg> indique à la fois B<IPC_CREAT> et B<IPC_EXCL> et une file de " "messages est déjà associée à I<key>, B<msgget>() échoue en positionnant " -"I<errno> à B<EEXIST>. Ceci est similaire au comportement de B<open>(2) avec " +"I<errno> à B<EEXIST>. Cela est similaire au comportement de B<open>(2) avec " "la combinaison B<O_CREAT | O_EXCL>." #. type: Plain text @@ -158,9 +158,9 @@ "of B<open>(2). (The execute permissions are not used.)" msgstr "" "Lors de la création, les bits de poids faible de l'argument I<msgflg> " -"définissent les permissions d'accès à la file de messages (pour le " -"propriétaire, le groupe, et les autres) avec le même format et la même " -"signification que les permissions d'accès (I<mode>) dans les appels " +"définissent les permissions d'accès à la file de messages " +"Ces bits de permission ont le même format et la même sémantique que les " +"permissions indiquées pour lâargument I<mode> dans les appels " "B<open>(2). (Les permissions d'exécution ne sont pas utilisées)." #. type: Plain text @@ -170,8 +170,8 @@ "If a new message queue is created, then its associated data structure " "I<msqid_ds> (see B<msgctl>(2)) is initialized as follows:" msgstr "" -"Pendant la création, l'appel système initialise la structure système " -"I<msqid_ds> (consultez B<msgctl>(2)) de la file de messages comme suit\\ :" +"Lors de la création dâune nouvelle file de messages, sa structure de données associée " +"I<msqid_ds> (consultez B<msgctl>(2)) est initialisée comme suit\\ :" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed @@ -207,7 +207,7 @@ "significant 9 bits of I<msgflg>." msgstr "" "Les 9 bits de poids faible de I<msgflg> sont copiés dans les 9 bits de poids " -"faible de B<msg_perm.mode>." +"faible de I<msg_perm.mode>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -217,7 +217,7 @@ "set to 0." msgstr "" "I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime> et I<msg_rtime> sont " -"configurés à 0." +"configurés à B<0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -256,7 +256,7 @@ "nonnegative integer), otherwise -1 with I<errno> indicating the error." msgstr "" "B<msgget>() renvoie l'identifiant de la file de messages (un entier " -"positif), s'il réussit. En cas d'échec -1 est renvoyé et I<errno> contient " +"non négatif), s'il réussit. En cas d'échec B<-1> est renvoyé et I<errno> contient " "le code d'erreur." #. type: SH @@ -341,7 +341,7 @@ "for the new data structure." msgstr "" "Le système doit créer une file de messages, mais n'a pas assez de mémoire " -"pour les nouvelles structures de données." +"pour la nouvelle structure de données." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -357,8 +357,8 @@ "A message queue has to be created but the system limit for the maximum " "number of message queues (B<MSGMNI>) would be exceeded." msgstr "" -"Le nombre maximal de files de messages sur le système (B<MSGMNI>) est " -"atteint." +"Une file de messages doit être créée mais le nombre maximal de files de " +"messages sur le système (B<MSGMNI>) est atteint." #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -408,9 +408,9 @@ "significant 9 bits of I<msgflg> and creates a new message queue (on success)." msgstr "" "B<IPC_PRIVATE> n'est pas destiné au champ I<msgflg> mais est du type " -"I<key_t>. Si cette valeur spéciale est fournie à la place de I<key>, l'appel " -"système ignorera tout sauf les 9 bits de poids faible de I<msgflg> et créera " -"une nouvelle file de messages." +"I<key_t>. Si cette valeur spéciale est fournie pour I<key>, l'appel " +"système ignorera tout sauf les 9 bits de poids faible de I<msgflg> et créera " +"une nouvelle file de messages (en cas de succès)." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -419,8 +419,8 @@ "The following is a system limit on message queue resources affecting a " "B<msgget>() call:" msgstr "" -"La limite système concernant les files de messages et affectant B<msgget>() " -"est" +"La limite système concernant les ressources de files de messages et affectant " +"un appel à B<msgget>() est :" #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -442,7 +442,7 @@ "Limite système du nombre de files de messages. Avant Linux 3.19, la valeur " "par défaut de cette limite était calculée en utilisant une formule fondée " "sur la mémoire disponible du système. Depuis Linux 3.19, la valeur par " -"défaut est de 32.000. Sous Linux, cette limite peut être consultée et " +"défaut est de 32 000. Sous Linux, cette limite peut être consultée et " "modifiée grâce au fichier I</proc/sys/kernel/msgmni>." #. type: SS