Bonjour, Le 09/04/2019 à 10:40, Baptiste Jammet a écrit : > Quelques corrections, et une préférence pour installateur (plutôt > qu'installeur). Merci Baptiste. Correctifs appliqués. Passage en RFR2.
Cordialement, -- ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ Quentin Lejard (valde) - Admin sys ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁ Debian Contributor - https://wiki.debian.org/QuentinLejard ⢿⡄⠘⠷⠚⠋ https://blog.valde.fr | https://framapiaf/@valde ⠈⠳⣄⠀⠀⠀⠀ https://framagit.org/valde | https://twitter.com/__valde__
# LTSP CATALOG -- FRENCH TRANSLATION # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the LTSP package. # Translators: # # Cyril Brulebois <cyril.bruleb...@enst-bretagne.fr>, 2006. # Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domel...@gmail.com>, 2007, 2009. # Quentin LEJARD <q.lej...@valde.fr>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ltsp 5.1.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 15:46+0100\n" "Last-Translator: Quentin Lejard <q.lej...@valde.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-17 04:30+0000\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../common/ltsp-common-functions:194 #, sh-format msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alban CLERGEOT https://launchpad.net/~g33ky\n" " Arnaud Faucher https://launchpad.net/~arnaud-faucher\n" " Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno666-deactivatedaccount\n" " Christophe Painchaud https://launchpad.net/~dash-ionblast\n" " Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz\n" " Cyril Brulebois https://launchpad.net/~cyril-brulebois\n" " Doyen Philippe https://launchpad.net/~dyphil-deactivatedaccount\n" " EmmanuelLeNormand https://launchpad.net/~emmanuel-le-normand\n" " Jean-Baka Domelevo-Entfellner https://launchpad.net/~domelevo\n" " Jim McQuillan https://launchpad.net/~jam-mcquil\n" " Julien Chiquet https://launchpad.net/~julien-chiquet\n" " Stéphane Graber https://launchpad.net/~stgraber\n" " londumas https://launchpad.net/~helion331990\n" " madden https://launchpad.net/~linux-madfix" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:30 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:33 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:40 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:50 #, sh-format msgid "Login Error" msgstr "Erreur d'authentification" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:31 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:44 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:52 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:62 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:81 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:95 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:105 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:115 #, sh-format msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:31 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:44 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:52 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:62 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:81 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:95 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:105 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:115 #, sh-format msgid "already logged in!" msgstr "déjà connecté !" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:43 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:93 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:117 #, sh-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:80 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:83 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:90 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:103 #, sh-format msgid "Login Warning" msgstr "Alerte d'authentification" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:94 #, sh-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../server/ltsp-build-client:79 #, sh-format msgid "API ERROR: you need to provide true or false." msgstr "Erreur d'API : vous devez indiquer true (vrai) ou false (faux)." #: ../server/ltsp-build-client:189 #, sh-format msgid "display this help message" msgstr "afficher ce message d'aide" #: ../server/ltsp-build-client:190 #, sh-format msgid "display help for all available commandline options" msgstr "afficher l'aide pour toutes les options en ligne de commande" #: ../server/ltsp-build-client:191 #, sh-format msgid "output version information and exit" msgstr "afficher les informations de version et quitter" #: ../server/ltsp-build-client:195 #, sh-format msgid "LTSP Build Client usage:" msgstr "Usage pour la construction du client LTSP :" #: ../server/ltsp-build-client:201 #, sh-format msgid " Regular options:" msgstr " Options ordinaires :" #: ../server/ltsp-build-client:205 #, sh-format msgid " Advanced options:" msgstr " Options avancées :" #: ../server/ltsp-build-client:217 #, sh-format msgid "info: LTSP client installation completed successfully" msgstr "info : l'installation du client LTSP est terminée avec succès." #: ../server/ltsp-build-client:219 #, sh-format msgid "error: LTSP client installation ended abnormally" msgstr "erreur : l'installation du client LTSP a échoué." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3 #, sh-format msgid "Enable progress reporting" msgstr "Activer l'affichage de la progression" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4 #, sh-format msgid "Print stage times (seconds)" msgstr "Afficher le temps des différentes étapes (en secondes)" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5 #, sh-format msgid "Draw progress bar" msgstr "Afficher une barre de progression" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:8 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3 #, sh-format msgid "set the target architecture" msgstr "Indiquer l'architecture cible" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3 #, sh-format msgid "set the distribution to be used for install" msgstr "indiquer la distribution à utiliser pour l'installation" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:5 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3 #, sh-format msgid "set the default locale" msgstr "configurer les paramètres régionaux par défaut" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3 #, sh-format msgid "set the mirror location" msgstr "indiquer l'emplacement du miroir" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4 #, sh-format msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror" msgstr "ajouter un miroir, qui sera prioritaire sur le miroir par défaut" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5 #, sh-format msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror" msgstr "ajouter un miroir, sur lequel le miroir par défaut sera prioritaire" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:3 #, sh-format msgid "add a security mirror" msgstr "ajouter un miroir de sécurité" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3 #, sh-format msgid "set the list of packages to install after base-install is completed" msgstr "" "donner la liste des paquets à installer une fois l'installation de base " "terminée" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3 #, sh-format msgid "Set the i18n langs" msgstr "Indiquer les langues pour l'internationalisation" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3 #, sh-format msgid "set the kernel package to install." msgstr "indiquer le paquet de noyau à installer." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3 #, sh-format msgid "enable serial console" msgstr "activer la console série" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12 #, sh-format msgid "Enabling serial console..." msgstr "Activation de la console série..." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3 #, sh-format msgid "set the kernel modules packages to install." msgstr "indiquer la liste des modules de noyau à installer." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3 #, sh-format msgid "list of packages to install as part of the final installation" msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3 #, sh-format msgid "keep cache of downloaded package files" msgstr "garder en cache les paquets téléchargés" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-rootpass:3 #, sh-format msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled" msgstr "" "demander la saisie du mot de passe du superutilisateur, désactivé par défaut" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3 #, sh-format msgid "include the listed keys in the apt keyring" msgstr "inclure les clés listées dans le trousseau d'APT" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3 #, sh-format msgid "allow unsigned packages during install" msgstr "autoriser l'installation de paquets non signés" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3 #, sh-format msgid "set the components to be used in mirror" msgstr "sélectionner les composants à utiliser sur le miroir" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-dist:3 #, sh-format msgid "" "set the distribution to be used for install, defaults to running distribution" msgstr "" "définir la distribution à utiliser pour l'installation, par défaut la " "distribution actuelle" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3 #, sh-format msgid "distribution to set up apt pinning" msgstr "distribution à utiliser pour l'épinglage apt" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4 #, sh-format msgid "list of packages to install from the pinned distribution" msgstr "" "liste des paquets à installer depuis la distribution marquée (« pinned »)" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3 #, sh-format msgid "load debconf seeding in the chroot after install" msgstr "charger la préconfiguration debconf dans le chroot après installation" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debootstrap:3 #, sh-format msgid "use the specified keyring for debootstrap gpg verification" msgstr "utiliser la clé spécifiée pour le démarrage vérifié par gpg" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5 #, sh-format msgid "" "NOTE: disabling security and updates APT sources for sid. They do not exist." msgstr "" "NOTE : désactive la sécurité et les mises à jour des sources APT pour sid. " "Ils n'existent pas" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3 #, sh-format msgid "enable popularity-contest in the chroot" msgstr "activer les statistiques d'utilisation de paquets dans le chroot" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12 #, sh-format msgid "Enabling popularity contest..." msgstr "Activation des statistiques d'utilisation de paquets..." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3 #, sh-format msgid "use specified http proxy" msgstr "utiliser le proxy http specifié" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4 #, sh-format msgid "do not autodetect apt proxy configuration" msgstr "ne pas détecter automatiquement la configuration du proxy apt" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6 #, sh-format msgid "trust mirrors of file:/// type" msgstr "Mirroirs de confiance de type « file:/// »" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-updates-mirrors:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:4 #, sh-format msgid "set the update mirror location" msgstr "indiquer l'emplacement du miroir de mise à jour" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:16 #, sh-format msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:" msgstr "" "NOTE : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir " "sécurité:" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:3 #, sh-format msgid "add a backports mirror" msgstr "ajouter un miroir de backports" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:4 #, sh-format msgid "list of packages to install from the backports repositories" msgstr "liste des paquets à installer depuis les backports" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:5 #, sh-format msgid "distribution to pull backports from" msgstr "distribution pour laquelle on utilise les backports" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:29 #, sh-format msgid "NOTE: adding default dist and components to backports mirror:" msgstr "" "NOTE : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir de " "backports :" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-sources-list:3 #, sh-format msgid "use the servers sources.list instead of generating one" msgstr "utiliser le sources.list des serveurs au lieu d'en générer un" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3 #, sh-format msgid "set the list of kernel packages to install" msgstr "indiquer la liste des paquets de noyau à installer" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:4 #, sh-format msgid "set the kernel variant to install" msgstr "définir le noyau optionnel à installer" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:5 #, sh-format msgid "set the kernel version to install" msgstr "définir la version du noyau à installer" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-fat-client:5 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/030-fat-client:5 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:5 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:6 #, sh-format msgid "run most or all applications locally" msgstr "exécuter toutes les applications ou presque localement" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3 #, sh-format msgid "skip upgrade of installed packages" msgstr "sauter la mise à jour des paquets déjà installés" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3 #, sh-format msgid "create ext2 image for use with NBD" msgstr "créer une image ext2 pour utilisation avec NBD" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4 #, sh-format msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem" msgstr "" "créer une image pour utilisation avec NBD utilisant le système de fichiers " "specifié" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-install-debs:3 #, sh-format msgid "" "install to the chroot all the .deb files contained in the provided directory" msgstr "installer dans le chroot tous les .deb contenu dans le dossier fournit" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7 #, sh-format msgid "a simple webkiosk mode" msgstr "un mode de kiosque web simplifié" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3 #, sh-format msgid "cache downloaded packages" msgstr "garder en cache les paquets téléchargés" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13 #, sh-format msgid "Copying packages" msgstr "Copie des paquets" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24 #, sh-format msgid "done." msgstr "terminé." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3 #, sh-format msgid "copy apt Packages files from server" msgstr "copier les fichiers de paquets apt depuis le serveur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3 #, sh-format msgid "mount package cache dir from server" msgstr "monter le répertoire de cache des paquets depuis le serveur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:4 #, sh-format msgid "mount a server directory as the chroot package cache dir" msgstr "" "monter un dossier du serveur comme répertoire de cache de paquet pour le " "chroot" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/080-eatmydata:3 #, sh-format msgid "" "use eatmydata to speed up build times, at risk of data not getting written " "to disk" msgstr "" "utiliser eatmydata pour accélérer le temps de construction, au risque de ne " "pas avoir les données écrites sur le disque" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3 #, sh-format msgid "create squashfs image for use with NBD" msgstr "créer une image squashfs pour utilisation avec NBD" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:4 #, sh-format msgid "skip squashfs image creation" msgstr "passer la création de l'image squashfs" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:5 #, sh-format msgid "use NFS instead of NBD as default" msgstr "Par défaut, utilisez NFS au lieu de NBD" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:21 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:27 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:51 #, sh-format msgid "ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s" msgstr "" "Erreur : architecture non supportée. Vérifiez votre paramètre --arch : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:22 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:17 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:28 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:52 #, sh-format msgid " supported values are: %s" msgstr " valeurs possibles: %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:12 #, sh-format msgid "Path to kickstart file" msgstr "Chemin vers le fichier kickstart" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:13 #, sh-format msgid "Path to chroot-creator cache" msgstr "Chemin vers le cache du créateur de chroot" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/009-mock-chroot:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:14 #, sh-format msgid "Release version number" msgstr "Numéro de version" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:15 #, sh-format msgid "Distro name" msgstr "Nom de la distribution" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:3 #, sh-format msgid "Set the number of parallel build processes" msgstr "Définir le nombre de processus de compilation simultanés" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:4 #, sh-format msgid "Set extra mirror locations (space-separated)" msgstr "Indiquer d'autres adresses de miroir (séparées par un espace)" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6 #, sh-format msgid "list of extra packages to install as part of the initial installation." msgstr "" "liste des paquets supplémentaires à installer lors de l'installation " "initiale." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/002-set-stage-file:3 #, sh-format msgid "Stage 3 URI" msgstr "URL de l'étape 3" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3 #, sh-format msgid "Gentoo installer to use, defaults to kicktoo" msgstr "Installateur Gentoo à utiliser, par défaut kicktoo" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4 #, sh-format msgid "Path to installer profile" msgstr "Chemin du profil à installer" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:5 #, sh-format msgid "Debug installer" msgstr "Déboguer l'installateur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6 #, sh-format msgid "Show installer external command output" msgstr "Montrer les commandes de sortie externe de l'installateur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:14 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:22 #, sh-format msgid "Using installer: %s" msgstr "Utilisation de l'installateur : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:16 #, sh-format msgid "ERROR: unsupported installer. Check your --installer argument: %s" msgstr "" "Erreur : installateur non supporté. Vérifiez vos argument --installer : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:27 #, sh-format msgid "Custom installer profile: %s" msgstr "Profil personnalisé d'installateur : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:30 #, sh-format msgid "Default installer profile: %s" msgstr "Profil par défaut d'installateur: %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:34 #, sh-format msgid "ERROR: %s does not exist" msgstr "ERREUR : %s n'existe pas" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:47 #, sh-format msgid "Installing into: %s" msgstr "Installation dans : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-rootpath:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3 #, sh-format msgid "purge existing LTSP chroot if present" msgstr "purger le chroot LTSP s'il en existe un" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-initramfs-options:3 #, sh-format msgid "Set initramfs builder, defaults to genkernel" msgstr "Spécifier un constructeur d'initramfs, par défaut genkernel" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:3 #, sh-format msgid "Set kernel sources package, defaults to latest gentoo-sources" msgstr "" "Définir les paquets sources du noyau, par défaut les dernières sources de " "gentoo" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:4 #, sh-format msgid "Set URI of custom kernel config" msgstr "Définir l'URI de configuration personnalisée du noyau" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/030-set-input-devices:3 #, sh-format msgid "Set input device drivers to install" msgstr "Spécifier le pilote du périphérique d'entrée à installer" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/030-set-video-cards:3 #, sh-format msgid "Set video card drivers to install" msgstr "Définir le pilote de la carte vidéo à installer" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3 #, sh-format msgid "Load a user specific configuration file" msgstr "Charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44 #, sh-format msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s" msgstr "Erreur : --arch %s appelé avec une architecture non supportée : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/001-set-mint-dist:3 #, sh-format msgid "" "set the linuxmint distribution to be used for install, defaults to running " "distribution" msgstr "" "Spécifier la version de LinuxMint a utiliser pour l'installation, par défaut " "la version actuelle" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:3 #, sh-format msgid "set the security mirror location" msgstr "indiquer l'emplacement du miroir de sécurité" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3 #, sh-format msgid "enable LTSP-Cluster" msgstr "activer LTSP-Cluster" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3 #, sh-format msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)" msgstr "" "obliger à ne pas construire de système squashfs (pour l'installateur Debian)" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3 #, sh-format msgid "enable debug support" msgstr "activer la prise en charge du débogage" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3 #, sh-format msgid "load a user specific configuration file" msgstr "charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3 #, sh-format msgid "exclude packages from the initial chroot" msgstr "exclure des paquets du chroot initial" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3 #, sh-format msgid "set the default base install directory" msgstr "indiquer le répertoire d'installation de base par défaut" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3 #, sh-format msgid "set the name of the chroot" msgstr "indiquer le nom du chroot." #~ msgid "NOTE: disabling security APT source for sid. It does not exist." #~ msgstr "" #~ "Note : désactivation de la source sécurité d'APT pour sid. Il n'y en a " #~ "pas." #~ msgid "mounts CDROM before installation" #~ msgstr "monter le CDROM avant l'installation" #~ msgid "Release version number (el6,fc18,fc19) * Not working yet" #~ msgstr "" #~ "Numéro de la version Release (el6,fc18,fc19) * Ne fonctionne pas encore"
--- fr.po.poste_BJ 2019-04-15 19:45:33.938359861 +0200 +++ fr.po 2019-04-15 19:46:45.366448174 +0200 @@ -103,7 +103,7 @@ #: ../server/ltsp-build-client:79 #, sh-format msgid "API ERROR: you need to provide true or false." -msgstr "Erreur d'API: vous devez indiquer true (vrai) ou false (faux)." +msgstr "Erreur d'API : vous devez indiquer true (vrai) ou false (faux)." #: ../server/ltsp-build-client:189 #, sh-format @@ -123,27 +123,27 @@ #: ../server/ltsp-build-client:195 #, sh-format msgid "LTSP Build Client usage:" -msgstr "Usage pour la construction du client LTSP:" +msgstr "Usage pour la construction du client LTSP :" #: ../server/ltsp-build-client:201 #, sh-format msgid " Regular options:" -msgstr " Options ordinaires:" +msgstr " Options ordinaires :" #: ../server/ltsp-build-client:205 #, sh-format msgid " Advanced options:" -msgstr " Options avancées:" +msgstr " Options avancées :" #: ../server/ltsp-build-client:217 #, sh-format msgid "info: LTSP client installation completed successfully" -msgstr "info: l'installation du client LTSP est terminée avec succès." +msgstr "info : l'installation du client LTSP est terminée avec succès." #: ../server/ltsp-build-client:219 #, sh-format msgid "error: LTSP client installation ended abnormally" -msgstr "erreur: l'installation du client LTSP a échoué." +msgstr "erreur : l'installation du client LTSP a échoué." #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3 #, sh-format @@ -283,12 +283,12 @@ "set the distribution to be used for install, defaults to running distribution" msgstr "" "définir la distribution à utiliser pour l'installation, par défaut la " -"distribution actuellement" +"distribution actuelle" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3 #, sh-format msgid "distribution to set up apt pinning" -msgstr "distribution à utiliser pour le apt pinning" +msgstr "distribution à utiliser pour l'épinglage apt" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4 #, sh-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "NOTE: disabling security and updates APT sources for sid. They do not exist." msgstr "" -"NOTE: désactive la sécurité et les mises à jour des sources APT pour sid. " +"NOTE : désactive la sécurité et les mises à jour des sources APT pour sid. " "Ils n'existent pas" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3 @@ -349,7 +349,7 @@ #, sh-format msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:" msgstr "" -"NOTE: ajout des distributions et des composants par défaut au miroir " +"NOTE : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir " "sécurité:" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:3 @@ -371,7 +371,7 @@ #, sh-format msgid "NOTE: adding default dist and components to backports mirror:" msgstr "" -"Note : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir de " +"NOTE : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir de " "backports :" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-sources-list:3 @@ -449,7 +449,7 @@ #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3 #, sh-format msgid "copy apt Packages files from server" -msgstr "copier les fichiers de paquets APT depuis le serveur" +msgstr "copier les fichiers de paquets apt depuis le serveur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3 #, sh-format @@ -495,7 +495,7 @@ #, sh-format msgid "ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s" msgstr "" -"Erreur: architecture non supportée. Vérifiez votre paramètre --arch: %s" +"Erreur : architecture non supportée. Vérifiez votre paramètre --arch : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:22 @@ -557,7 +557,7 @@ #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3 #, sh-format msgid "Gentoo installer to use, defaults to kicktoo" -msgstr "Installeur Gentoo à utiliser, par défaut kicktoo" +msgstr "Installateur Gentoo à utiliser, par défaut kicktoo" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4 #, sh-format @@ -572,29 +572,29 @@ #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6 #, sh-format msgid "Show installer external command output" -msgstr "Montrer les commandes de sortie externe de l'installeur" +msgstr "Montrer les commandes de sortie externe de l'installateur" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:14 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:22 #, sh-format msgid "Using installer: %s" -msgstr "Utilisation de l'installeur: %s" +msgstr "Utilisation de l'installateur : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:16 #, sh-format msgid "ERROR: unsupported installer. Check your --installer argument: %s" msgstr "" -"Erreur: installeur non-supporté. Vérifiez vos -- argument installeur: %s" +"Erreur : installateur non supporté. Vérifiez vos argument --installer : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:27 #, sh-format msgid "Custom installer profile: %s" -msgstr "Profil personnalisé d'installeur: %s" +msgstr "Profil personnalisé d'installateur : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:30 #, sh-format msgid "Default installer profile: %s" -msgstr "Profil par défaut d'installeur: %s" +msgstr "Profil par défaut d'installateur: %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:34 #, sh-format @@ -604,7 +604,7 @@ #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:47 #, sh-format msgid "Installing into: %s" -msgstr "Installation dans: %s" +msgstr "Installation dans : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-rootpath:3 #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3 @@ -615,13 +615,13 @@ #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-initramfs-options:3 #, sh-format msgid "Set initramfs builder, defaults to genkernel" -msgstr "Spécifier initramfs builder, par défaut à genkernel" +msgstr "Spécifier un constructeur d'initramfs, par défaut genkernel" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:3 #, sh-format msgid "Set kernel sources package, defaults to latest gentoo-sources" msgstr "" -"Définir les paquets sources du noyau, par défaut la dernière sources de " +"Définir les paquets sources du noyau, par défaut les dernières sources de " "gentoo" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:4 @@ -650,7 +650,7 @@ #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44 #, sh-format msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s" -msgstr "Erreur: --arch %s appelé avec une architecture non supportée: %s" +msgstr "Erreur : --arch %s appelé avec une architecture non supportée : %s" #: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/001-set-mint-dist:3 #, sh-format
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature