Bonjour, Traduction terminée. Merci à tous pour vos aides. Merci Alban pour les conseils sur le reportbug Bonne journée. Le 4 janv. 2019, à 23:43, Quentin Lejard <quentin.lej...@hotmail.fr<mailto:quentin.lej...@hotmail.fr>> a écrit:
Bonjour, traduction terminée. Merci pour vos aides. Désolé d'avoir sauté le passage en "ITT". Bonne soirée. Cordialement, Le 02/01/2019 à 19:43, Quentin Lejard a écrit : Bonjour, Merci pour ces relectures et suggestions. Voici donc le correctif. Cordialement, Le 27/12/2018 à 15:55, Quentin Lejard a écrit : Bonjour, voici une première proposition. Toutefois j'ai une question aux vétérans de la traduction : * Traduction 65 "may be in the range of 1\\(en5, or one of " "est compris entre 1 et 5, ou bien" Petite incompréhension de ma part sur cette partie là. Est ce une coquille ? * i.e.\\& packages Il y a un rajout de '\\&' sur plusieurs lignes, comment doit je l'inclure dans la traduction ? Cordialement. Le 10/12/2018 à 10:00, Quentin Lejard a écrit : Hello, je peux m'occuper de cette traduction. Passage en ITT. Cordialement, Quentin Le 10/12/2018 à 01:25, Alban Vidal a écrit : Bonsoir, Voici donc le manuel du paquet deborphan qui est à mettre à jour. Je suis en train de voir avec une connaissance qui veut se mettre à la traduction si il est intéressé. Si pas de réponse dans la journée, vous avez le champ libre :) La traduction est à envoyer au plus tard pour le 06 Janvier 2019. Cordialement, Alban -- Quentin Lejard