Bonjour, Le 01/08/2017 à 08:59, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > Voici quelques traductions de dla adaptées de : > DLA DSA > 383 3452 > Merci d'avance pour vos relectures. > Amicalement. > -- > Jean-Paul Suggestions. Amicalement, jipege
--- dla-380.wml 2017-08-05 21:53:08.212418123 +0200 +++ dla-380jpg.wml 2017-08-05 22:00:37.757966350 +0200 @@ -7,10 +7,10 @@ libvncserver lorsque celui-ci est utilisé pour le traitement de plusieurs connexions VNC [1].</p> -<p>Malheureusement, il nâest pas possible simplement (à cause de la casse de -lâABI) de rétroporter le +<p>Malheureusement, il nâest pas possible de rétroporter simplement (à cause +de la casse de lâABI) le <a href="https://github.com/LibVNC/libvncserver/commit/804335f9d296440bb708ca844f5d89b58b50b0c6"> -correctif relatif</a> à libvncserver 0.9.7 comme fourni Debian Squeeze(-lts).</p> +correctif relatif</a> à libvncserver 0.9.7 fourni dans Debian Squeeze(-lts).</p> <p>Cependant, le correctif sécurisé évoqué résout un problème relatif à une corruption de mémoire causée par une libération de variables globales sans les