Bonjour à tous,
On Thu, Dec 17, 2015 at 09:37:44AM +0100, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > On Thu, Dec 17, 2015 at 06:42:48AM +0100, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Paul Gevers (elb...@debian.org): > > > Hi, > > > > > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > > > dbconfig-common. The English template has been changed, and now some > > > messages > > > > .../... > > > > Pour le robot. > > > > Je m'en occupe. > > Voici un diff pour dbconfig-common. Merci d'avance pour vos relectures.
--- fr.po.orig 2015-12-17 14:37:24.108075438 +0100 +++ fr.po 2015-12-17 14:36:47.787818481 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dbconfig-com...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-17 14:36+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -265,14 +265,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you choose this option, dbconfig-common will check if ${pkg} provided " -#| "scripts and database commands to undo package specific operations and run " -#| "them if they exist. Then it will ask if you want to purge the database " -#| "and revoke the standard privileges for the user of ${pkg}. If you don't " -#| "want any of this, or if you want to handle this manually, you should " -#| "refuse this option." msgid "" "If you choose this option, dbconfig-common will check if ${pkg} provided " "scripts and database commands to undo package specific operations and run " @@ -281,13 +273,13 @@ "don't want any of this, or if you want to handle this manually, you should " "refuse this option." msgstr "" -"Si vous choisissez cette option, dbconfig-common verifiera si ${pkg} fournit " +"Si vous choisissez cette option, dbconfig-common vérifiera si ${pkg} fournit " "les scripts et les commandes de base de données pour annuler les opérations " "spécifiques d'un paquet et les exécuter s'ils existent. Puis il vous " -"demandera si vous souhaitez vider la base de données et révoquer les " -"privilèges standards pour l'utilisateur de ${pkg}. Si vous ne souhaitez " -"aucun de ces choix, ou si vous voulez gérer vous même, vous devriez refuser " -"cette option." +"demandera si vous souhaitez supprimer la base de données de ${pkg} et " +"révoquer les privilèges standards pour l'utilisateur de ${pkg}. Si vous ne " +"souhaitez aucun de ces choix, ou si vous voulez gérer vous même, vous " +"devriez refuser cette option." #. Type: select #. Description @@ -319,40 +311,36 @@ "the list in the package dependencies, and then \"dpkg-reconfigure ${pkg}\" " "to select it." msgstr "" +"Si d'autres types base de données sont supportées par ${pkg} mais " +"n'apparaissent pas ici, la raison de leur omission est que les paquets " +"dbconfig-<database type> ne sont pas installés. Si vous voulez que le paquet " +"utilise une autre base de données compatible, le meilleur choix est de " +"sortir des questions de dbconfig-common et ne plus recourir pour le moment à " +"dbconfig-common pour ce paquet. Installez la solution dbconfig-<database " +"type> de votre choix depuis la liste dans les dépendances de paquets, puis " +"exécutez « dpkg-reconfigure ${pkg} » pour la sélectionner." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:9001 -#, fuzzy -#| msgid "Purge the database for ${pkg}?" msgid "Delete the database for ${pkg}?" -msgstr "Purger la base de données pour ${pkg} ?" +msgstr "Supprimer la base de données pour ${pkg} ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:9001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you no longer need the database for ${pkg} and the privileges of the " -#| "database user of ${pkg}, you can choose to remove the database and revoke " -#| "the privileges now." msgid "" "If you no longer need the database for ${pkg} and the privileges of the " "database user of ${pkg}, you can choose to delete the database and revoke " "the privileges now." msgstr "" -"Si vous n'avez plus besoin de la base de données pour ainsi que des droits " -"utilisateur pour ${pkg}, vous pouvez choisir de la supprimer et de révoquer " -"les droits maintenant." +"Si vous n'avez plus besoin de la base de données pour ${pkg} ainsi que des " +"droits de l'utilisateur de la base de données pour ${pkg}, vous pouvez " +"choisir de la supprimer et de révoquer les droits maintenant." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:9001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should " -#| "choose this option. If you want to keep this data, or if you would rather " -#| "handle this process manually, you should refuse this option." msgid "" "If you no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should " "choose this option. If you want to keep this data, or if you would rather " @@ -362,7 +350,8 @@ "Si vous n'avez plus besoin des données enregistrées par ${pkg}, vous pouvez " "choisir cette option. Si vous souhaitez conserver ces données, ou si vous " "préférez plutôt gérer vous-même ce processus, vous pouvez refuser cette " -"option." +"option. Quel que soit votre choix, cela n'affectera pas vos autres bases de " +"données." #. Type: boolean #. Description
signature.asc
Description: Digital signature