Bonjour, Le 02/10/2015 10:37, Julien Patriarca a écrit : > Bonjour, > > On Wed, Sep 30, 2015 at 06:55:30PM +0200, Christian PERRIER wrote: >> Pas mal de modifications proposées. Je préfère éviter le mot à mot >> "procéder" et plutôt être insistant : "Faut-il vraiment" >> > J'avais voulu faire plus direct, mais ça passe moins bien qu'en anglais > tu as raison. >> Pas mal d'autres modifs proposées, je te laisse voir le diff...:-) >> > En effet ;-) > >> Enfin, je ne suis pas enthousiaste de "rétrograder" pour >> "downgrade". Cela oblige à être un peu plus long ("revenir à une >> version précédente") mais c'est peut-être plus explicite. >> > > J'avoue que je n'aimais pas trop le terme non plus. Mais dans un souci > de ne pas trop rallonger par rapport à l'original je l'avais tenté. Quelques suggestions. Amicalement, jipege
--- fr.po 2015-10-02 23:46:23.170058687 +0200 +++ frjpg.po 2015-10-03 00:05:21.219827591 +0200 @@ -76,9 +76,9 @@ "are on iSCSI, manually dismantle the storage stack, and only then log out " "from all iSCSI sessions:" msgstr "" -"Si cela ne nettoie pas tout, veuillez : démonter manuellement tous les " -"systèmes de fichiers basés sur iSCSI, déconnecter la pile de stockage, et " -"seulement après vous déconnecter de toutes les sessions iSCSI :" +"Si cela ne nettoie pas tout, veuillez démonter manuellement tous les " +"systèmes de fichiers basés sur iSCSI, déconnecter la pile de stockage, et, " +"seulement après, vous déconnecter de toutes les sessions iSCSI :" #. Type: boolean #. Description @@ -119,8 +119,8 @@ "noter que l'abandon d'une procédure de mise à jour peut poser problème si " "vous mettez à jour le système dans sa globalité. Vous pourrez également " "restaurer les sessions manuellement tout en conservant cette question " -"ouverte et ensuite choisir de procéder. Ou bien vous pourrez choisir de " -"procéder directement, après qu'iscsid soit redémarré et la restauration des " +"ouverte et ensuite choisir de continuer. Ou bien, vous pourrez choisir de " +"poursuivre directement après qu'iscsid soit redémarré, et la restauration des " "sessions sera alors tentée une fois de plus." #. Type: error @@ -166,7 +166,7 @@ "version you are downgrading to and the version currently installed, this " "downgrade will break the system." msgstr "" -"Vous tentez d'installer une version antérieure d'open-iscsi. A cause des changements entre la " +"Vous tentez d'installer une version antérieure d'open-iscsi. à cause des changements entre la " "version plus ancienne que vous tentez d'installer et la version actuellement installée, " "cette opération rendra le système inopérant."