Bonjour, Le 18/08/2015 13:33, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > Le 18/08/2015 11:09, jean-pierre giraud a écrit : >> Voici la proposition de traduction et l'adresse de la version anglaise. >> https://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/News/2015/20150817.wml?root=webwml&sortby=file&sortdir=down&view=log >> Merci d'avance pour vos relectures. > Voici quelques propositions. > Baptiste Suggestions adoptées, merci Baptiste et Étienne. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" <define-tag pagetitle>Debian et <q>Software Freedom Conservancy</q> annoncent le projet <q>Copyright Aggregation</q></define-tag> <define-tag release_date>2015-08-17</define-tag> #use wml::debian::news # Status: [sent] # $Id: 20150817.wml,v 1.2 2015/08/18 13:06:53 jipege1-guest Exp $ # $Rev: 5854 $ <h3>Mise en Åuvre d'un nouvel accord de services entre Conservancy et Debian</h3> <p>Le week-end dernier, dans sa conférence à la DebConf (la <a href="http://debconf15.debconf.org/">conférence annuelle du <a href="https://www.debian.org/">projet Debian</a> à Heidelberg, en Allemagne</a>), Bradley M. Kuhn, <q>Distinguished Technologist</q> et président et de <q>Software Freedom Conservancy</q>, <a href="https://sfconservancy.org/blog/2015/aug/17/debian/">a annoncé</a> le projet <q>Debian Copyright Aggregation</q> de Conservancy. Ce nouveau projet, conçu à la demande de développeurs Debian, offre aux contributeurs Debian différentes nouvelles options pour assurer la défense du logiciel libre. Précisément, les contributeurs Debian peuvent choisir soit de céder leurs droits d'auteur à Conservancy pour une gérance permanente ou signer un accord d'application de licence avec Conservancy, qui lui délègue l'autorité pour faire respecter les licences du logiciel libre (telle que la Licence Publique Générale GNU). Plusieurs contributeurs Debian ont déjà signé les deux types d'accord.</p> <p>L'ancien <a href="https://www.debian.org/devel/leader">chef du projet Debian (DPL)</a>, Stefano Zacchiroli, accueille avec enthousiasme le programme et a déclaré : <q>Je poussais Conservancy à travailler avec Debian pour créer ce programme. Ãtre détenteur de droits d'auteur sur le code d'un logiciel libre est un privilège, mais c'est aussi une lourde responsabilité. Les développeurs Debian m'ont demandé pendant des années un moyen pour s'assurer qu'une association, dans laquelle ils pourraient avoir confiance, veille sur leur dur labeur et garantisse que les licences du logiciel libre soient respectées. Conservancy est le meilleur partenaire que je puisse imaginer pour cette tâche. Je me suis moi-même inscrit au programme !</q></p> <p>Au nom de la communauté Debian, Conservancy peut maintenant protéger les intérêts à long terme de Debian et son engagement pour le logiciel libre. Dans le cadre du projet <q>Aggregation</q>, Conservancy fournira des conseils et des avis sur les licences ainsi que des services d'assistance à Debian en coordination avec le <acronym title="Debian Project Leader">DPL</acronym>. Le cadre pour tous ces services à la communauté Debian a été mis en place par Lucas Nussbaum pendant son mandat de DPL. L'accord fait du DPL le premier interlocuteur pour l'accord de services.</p> <p>Neil McGovern, le DPL actuel, a déclaré : <q>avec ce nouveau programme, Debian a une formidable occasion de bâtir une collaboration suivie avec Conservancy pour faire respecter les droits des contributeurs Debian conformément au <a href="https://www.debian.org/social_contract#guidelines"> principes du logiciel libre selon Debian</a> (<q>Debian Free Software Guidelines</q> ou DFSG). Je salue l'expérience et les avis judicieux de Conservancy sur les questions de politique de licence et applaudit leurs autres efforts envers le logiciel libre.</p> <p>Conservancy peut maintenant recevoir les accords de cession ou d'application de tout contributeur Debian qui choisit de rejoindre le projet <q>Aggregation</q>. Actuellement, les développeurs Debian intéressés par ce programme peuvent contacter <a href="mailto:debian-servi...@sfconservancy.org">debian-servi...@sfconservancy.org</a>. Le chef du projet Debian et Conservancy travaillent de concert pour créer un système en libre service pour remplir les formulaires.</p> <p>La communication de Kuhn à la DebConf est disponible <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2015/debconf15/Debians_Central_Role_in_the_Future_of_Software_Freedom.webm">en vidéo</a> et il a résumé ses propos dans un <a href="https://sfconservancy.org/blog/2015/aug/17/debian/">article de son blog sur le site de Conservancy</a>. </p> <h2>à propos de Debian</h2> <p> Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert. Des milliers de volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite en soixante-dix langues et prenant en charge un grand nombre de types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue pour être le <q>système d'exploitation universel</q>. </p> <h2>à propos de <q>Software Freedom Conservancy</q></h2> <p><q>Software Freedom Conservancy</q> est un organisme sans but lucratif pour la promotion et l'amélioration des projets de logiciels libres et à code source ouvert. Conservancy abrite 30 projets dont Git, Samba, Inkscape, phpMyAdmin et Selenium (pour en citer quelques-uns). Conservancy abrite aussi <q>Outreachy</q>, un programme primé de valorisation de la diversité et améliore le logiciel libre de façon générale par son travail sur un logiciel de comptabilité pour les organismes sans but lucratif et sur la conformité des licences.</p> <h2>Contacts</h2> <p>Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet de Debian <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> ou envoyez un courrier électronique à <pr...@debian.org>.</p>