Salut, Quelques petites modifications dans les pages déjà traduites d’openssl sont survenues dans les dernières versions, merci d’avance pour vos relectures.
Les fichiers PO sont dans la branche tmp/openssl du dépôt et en ligne : https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/bn/po/fr.po?h=tmp/openssl https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/dh/po/fr.po?h=tmp/openssl https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/smime/po/fr.po?h=tmp/openssl Amicalement David
diff --git a/openssl/po4a/bn/po/fr.po b/openssl/po4a/bn/po/fr.po index d510393..e576442 100644 --- a/openssl/po4a/bn/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/bn/po/fr.po @@ -2314,41 +2314,34 @@ msgid "" " int BN_pseudo_rand_range(BIGNUM *rnd, BIGNUM *range);\n" "\n" msgstr "" " int BN_pseudo_rand_range(BIGNUM *rnd, BIGNUM *range);\n" "\n" #. type: textblock #: C/crypto/BN_rand.pod:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "BN_rand() generates a cryptographically strong pseudo-random number of " -#| "B<bits> bits in length and stores it in B<rnd>. If B<top> is -1, the most " -#| "significant bit of the random number can be zero. If B<top> is 0, it is " -#| "set to 1, and if B<top> is 1, the two most significant bits of the number " -#| "will be set to 1, so that the product of two such random numbers will " -#| "always have 2*B<bits> length. If B<bottom> is true, the number will be " -#| "odd." msgid "" "BN_rand() generates a cryptographically strong pseudo-random number of " "B<bits> bits in length and stores it in B<rnd>. If B<top> is -1, the most " "significant bit of the random number can be zero. If B<top> is 0, it is set " "to 1, and if B<top> is 1, the two most significant bits of the number will " "be set to 1, so that the product of two such random numbers will always have " "2*B<bits> length. If B<bottom> is true, the number will be odd. The value " "of B<bits> must be zero or greater. If B<bits> is 1 then B<top> cannot also " "be 1." msgstr "" "B<BN_rand>() produit un nombre pseudoaléatoire cryptographiquement fort de " "taille I<bits> bits et le stocke dans I<rnd>. Si I<top> est -1, le bit de " "poids fort du nombre aléatoire peut être zéro. Si I<top> est 0, il est " "défini à 1 et si I<top> est 1, les deux bits de poids fort du nombre seront " "définis à 1, de tel sorte que le produit de ces deux nombres aura toujours " -"une taille de 2*I<bits>. Si I<bottom> est vrai, le nombre sera impair." +"une taille de 2*I<bits>. Si I<bottom> est vrai, le nombre sera impair. La " +"valeur de I<bits> doit être au moins nulle. Si I<bits> est 1, alors I<top> " +"ne peut pas être aussi 1." #. type: textblock #: C/crypto/BN_rand.pod:30 msgid "" "BN_pseudo_rand() does the same, but pseudo-random numbers generated by this " "function are not necessarily unpredictable. They can be used for non-" "cryptographic purposes and for certain purposes in cryptographic protocols, " "but usually not for key generation etc." diff --git a/openssl/po4a/dh/po/fr.po b/openssl/po4a/dh/po/fr.po index 773ee59..51b84ae 100644 --- a/openssl/po4a/dh/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/dh/po/fr.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # arne, 2002. # Nicolas François <nicolas.franc...@centraliens.net>, 2008, 2009. # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-05 18:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 17:54-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" @@ -180,27 +180,25 @@ msgstr "" #. type: =item #: C/apps/dhparam.pod:72 msgid "B<-2>, B<-5>" msgstr "B<-2>, B<-5>" #. type: textblock #: C/apps/dhparam.pod:74 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The generator to use, either 2 or 5. 2 is the default. If present then " -#| "the input file is ignored and parameters are generated instead." msgid "" "The generator to use, either 2 or 5. If present then the input file is " "ignored and parameters are generated instead. If not present but B<numbits> " "is present, parameters are generated with the default generator 2." msgstr "" -"Le générateur à utiliser, soit 2 ou 5, le défaut étant 2. Si présent, le " -"fichier d'entrée est ignoré et les paramètres sont générés à la place." +"Le générateur à utiliser, soit 2, soit 5. Si présent, le fichier d'entrée " +"est ignoré et les paramètres sont générés à la place. Si non présent, mais " +"que I<nombrebits> est présent, les paramètres sont générés avec le " +"générateur par défaut 2." #. type: =item #: C/apps/dhparam.pod:79 msgid "B<-rand> I<file(s)>" msgstr "B<-rand> I<fichier(s)>" #. type: textblock #: C/apps/dhparam.pod:81 @@ -218,33 +216,29 @@ msgstr "" #. type: =item #: C/apps/dhparam.pod:87 msgid "I<numbits>" msgstr "I<nombrebits>" #. type: textblock #: C/apps/dhparam.pod:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "this option specifies that a parameter set should be generated of size " -#| "I<numbits>. It must be the last option. If not present then a value of " -#| "512 is used. If this option is present then the input file is ignored and " -#| "parameters are generated instead." msgid "" "this option specifies that a parameter set should be generated of size " "I<numbits>. It must be the last option. If this option is present then the " "input file is ignored and parameters are generated instead. If this option " "is not present but a generator (B<-2> or B<-5>) is present, parameters are " "generated with a default length of 2048 bits." msgstr "" -"Cette option indique qu'un jeu de paramètres de taille B<nombrebits> doit " -"être généré. Cette option doit être placée en dernier. Si elle n'est pas " -"présente, une valeur de 512 est utilisée. Si cette option est présente, le " -"fichier d'entrée est ignoré et des paramètres sont générés à la place." +"Cette option indique qu'un jeu de paramètres de taille I<nombrebits> doit " +"être généré. Cette option doit être placée en dernier. Si cette option est " +"présente, le fichier d'entrée est ignoré et des paramètres sont générés à la " +"place. Si cette option nâest pas présente, mais quâun générateur (B<-2> ou " +"B<-5>) est présent, les paramètres sont générés avec une taille par défaut " +"de 2048 bits." #. type: =item #: C/apps/dhparam.pod:95 msgid "B<-noout>" msgstr "B<-noout>" #. type: textblock #: C/apps/dhparam.pod:97 diff --git a/openssl/po4a/smime/po/fr.po b/openssl/po4a/smime/po/fr.po index a06c58e..6ca6a1d 100644 --- a/openssl/po4a/smime/po/fr.po +++ b/openssl/po4a/smime/po/fr.po @@ -1,26 +1,26 @@ # French translations for the openssl package -# Copyright (C) 2013, 2014 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>. +# Copyright (C) 2013-2015 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>. # This file is distributed under the same license as the openssl package. # -# David Prévot <da...@tilapin.org>, 2013, 2014. +# David Prévot <da...@tilapin.org>, 2013-2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 18:08-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. type: =head1 #: C/apps/smime.pod:3 C/crypto/SMIME_read_CMS.pod:3 #: C/crypto/SMIME_read_PKCS7.pod:3 C/crypto/SMIME_write_CMS.pod:3 #: C/crypto/SMIME_write_PKCS7.pod:3 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -33,42 +33,33 @@ msgstr "smime - Utilitaire S/MIME" #: C/apps/smime.pod:7 C/crypto/SMIME_read_CMS.pod:7 #: C/crypto/SMIME_read_PKCS7.pod:7 C/crypto/SMIME_write_CMS.pod:7 #: C/crypto/SMIME_write_PKCS7.pod:7 msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: textblock #: C/apps/smime.pod:9 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<openssl> B<smime> [B<-encrypt>] [B<-decrypt>] [B<-sign>] [B<-resign>] " -#| "[B<-verify>] [B<-pk7out>] [B<-[cipher]>] [B<-in file>] [B<-certfile " -#| "file>] [B<-signer file>] [B<-recip file>] [B<-inform SMIME|PEM|DER>] [B<-" -#| "passin arg>] [B<-inkey file>] [B<-out file>] [B<-outform SMIME|PEM|DER>] " -#| "[B<-content file>] [B<-to addr>] [B<-from ad>] [B<-subject s>] [B<-text>] " -#| "[B<-indef>] [B<-noindef>] [B<-stream>] [B<-rand file(s)>] [B<-md digest>] " -#| "[cert.pem]..." msgid "" "B<openssl> B<smime> [B<-encrypt>] [B<-decrypt>] [B<-sign>] [B<-resign>] [B<-" "verify>] [B<-pk7out>] [B<-[cipher]>] [B<-in file>] [B<-no_alt_chains>] [B<-" "certfile file>] [B<-signer file>] [B<-recip file>] [B<-inform SMIME|PEM|" "DER>] [B<-passin arg>] [B<-inkey file>] [B<-out file>] [B<-outform SMIME|PEM|" "DER>] [B<-content file>] [B<-to addr>] [B<-from ad>] [B<-subject s>] [B<-" "text>] [B<-indef>] [B<-noindef>] [B<-stream>] [B<-rand file(s)>] [B<-md " "digest>] [cert.pem]..." msgstr "" "B<openssl> B<smime> [B<-encrypt>] [B<-decrypt>] [B<-sign>] [B<-resign>] [B<-" -"verify>] [B<-pk7out>] [B<->I<chiffrement>] [B<-in> I<fichier>] [B<-certfile> " -"I<fichier>] [B<-signer> I<fichier>] [B<-recip> I<fichier>] [B<-inform SMIME>|" -"B<PEM>|B<DER>] [B<-passin> I<param>] [B<-inkey> I<fichier>] [B<-out> " -"I<fichier>] [B<-outform SMIME>|B<PEM>|B<DER>] [B<-content> I<fichier>] [B<-" -"to> I<adresse>] [B<-from> I<adresse>] [B<-subject> I<sujet>] [B<-text>] [B<-" -"indef>] [B<-noindef>] [B<-stream>] [B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-md> " -"I<algorithme>] [I<cert.pem>] ..." +"verify>] [B<-pk7out>] [B<->I<chiffrement>] [B<-in> I<fichier>] [B<-" +"no_alt_chains>] [B<-certfile> I<fichier>] [B<-signer> I<fichier>] [B<-recip> " +"I<fichier>] [B<-inform SMIME>|B<PEM>|B<DER>] [B<-passin> I<param>] [B<-" +"inkey> I<fichier>] [B<-out> I<fichier>] [B<-outform SMIME>|B<PEM>|B<DER>] " +"[B<-content> I<fichier>] [B<-to> I<adresse>] [B<-from> I<adresse>] [B<-" +"subject> I<sujet>] [B<-text>] [B<-indef>] [B<-noindef>] [B<-stream>] [B<-" +"rand> I<fichier(s)>] [B<-md> I<algorithme>] [I<cert.pem>] ..." #. type: =head1 #: C/apps/smime.pod:39 C/crypto/SMIME_read_CMS.pod:13 #: C/crypto/SMIME_read_PKCS7.pod:13 C/crypto/SMIME_write_CMS.pod:13 #: C/crypto/SMIME_write_PKCS7.pod:13 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" @@ -667,28 +658,24 @@ msgid "" msgstr "" "Les en-têtes de message adéquats. Ils sont inclus hors de la partie signée " "dâun message donc vous pouvez les inclure vous-même. En cas de signature, " "plusieurs clients de courriers S/MIME vérifient que lâadresse électronique " "du certificat des signataires correspond à celle indiquée dans le champ From." #. type: =item #: C/apps/smime.pod:263 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<-purpose, -ignore_critical, -issuer_checks, -crl_check, -crl_check_all, " -#| "-policy_check, -extended_crl, -x509_strict, -policy -check_ss_sig>" msgid "" "B<-purpose, -ignore_critical, -issuer_checks, -crl_check, -crl_check_all, -" "policy_check, -extended_crl, -x509_strict, -policy -check_ss_sig -" "no_alt_chains>" msgstr "" "B<-purpose>, B<-ignore_critical>, B<-issuer_checks>, B<-crl_check>, B<-" "crl_check_all>, B<-policy_check>, B<-extended_crl>, B<-x509_strict>, B<-" -"policy>, B<-check_ss_sig>" +"policy>, B<-check_ss_sig>, B<-no_alt_chains>" #. type: textblock #: C/apps/smime.pod:265 msgid "" "Set various options of certificate chain verification. See L<B<verify>|" "verify(1)> manual page for details." msgstr "" "Définir plusieurs options de vérification de chaîne de certificats. " @@ -1226,17 +1213,17 @@ msgid "" "added in OpenSSL 1.0.0" msgstr "" "Lâutilisation de plusieurs options B<-signer> et la commande B<-resign> ont " "été ajoutées pour la première fois dans OpenSSL 1.0.0" #. type: textblock #: C/apps/smime.pod:445 msgid "The -no_alt_chains options was first added to OpenSSL 1.0.2b." -msgstr "" +msgstr "Lâoption B<-no_alt_chains> a été ajoutée à OpenSSL 1.0.2b." #. type: verbatim #: C/crypto/SMIME_read_CMS.pod:5 #, no-wrap msgid "" " SMIME_read_CMS - parse S/MIME message.\n" "\n" msgstr ""
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature