Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 18/04/2015 :
>relecture des diffs, suggestions appliquées aux fichiers entiers. Merci Jean-Paul, c'est corrigé, et merci d'avance pour vos autres relectures. Baptiste
Index: post-install.po =================================================================== --- post-install.po (révision 69774) +++ post-install.po (copie de travail) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-04 22:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 19:35+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>\n" "Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1146,17 +1146,7 @@ #. Tag: para #: post-install.xml:700 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To access rescue mode, type <userinput>rescue</userinput> at the " -#| "<prompt>boot:</prompt> prompt, or boot with the <userinput>rescue/" -#| "enable=true</userinput> boot parameter. You'll be shown the first few " -#| "screens of the installer, with a note in the corner of the display to " -#| "indicate that this is rescue mode, not a full installation. Don't worry, " -#| "your system is not about to be overwritten! Rescue mode simply takes " -#| "advantage of the hardware detection facilities available in the installer " -#| "to ensure that your disks, network devices, and so on are available to " -#| "you while repairing your system." +#, no-c-format msgid "" "To access rescue mode, select <userinput>rescue</userinput> from the boot " "menu, type <userinput>rescue</userinput> at the <prompt>boot:</prompt> " @@ -1168,7 +1158,8 @@ "facilities available in the installer to ensure that your disks, network " "devices, and so on are available to you while repairing your system." msgstr "" -"Pour passer en mode de secours, saisissez <userinput>rescue</userinput> à " +"Pour passer en mode de secours, sélectionnez <userinput>rescue</userinput> " +"dans le menu de démarrage, saisissez <userinput>rescue</userinput> à " "l'invite <prompt>boot:</prompt> ou amorcez le système avec le paramètre " "<userinput>rescue/enable=true</userinput>. Les premiers écrans de " "l'installateur seront affichés, avec une note dans un coin de l'écran qui "
Index: install-methods.po =================================================================== --- install-methods.po (révision 69774) +++ install-methods.po (copie de travail) @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 15:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 19:33+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>\n" "Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -319,6 +319,8 @@ msgid "" "U-boot images for various armhf platforms are available at &armmp-uboot-img;." msgstr "" +"Les images U-Boot pour diverses plates-formes armhf sont disponibles à &armmp-" +"uboot-img;." #. Tag: title #: install-methods.xml:269 @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "" "Le fichier <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> contient tous les " "fichiers de l'installateur (ainsi que le noyau)<phrase arch=\"x86\"> et le " -"programme <command>SYSLINUX</command> avec son fichier de configuration</" +"programme <command>syslinux</command> avec son fichier de configuration</" "phrase> <phrase arch=\"powerpc\"> et le programme <classname>yaboot</" "classname> avec son fichier de configuration</phrase>." @@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Pour pouvoir lancer le noyau après l'amorçage sur la clé, nous y installons " "un programme d'amorçage. Tous les programmes d'amorçage fonctionnent (p." -" ex. <command>LILO</command>), mais <command>SYSLINUX</command> est " +" ex. <classname>lilo</classname>), mais <classname>syslinux</classname> est " "préférable car il utilise une partition FAT16 et peut être reconfiguré en " "modifiant un simple fichier texte. On peut modifier la configuration du " "programme d'amorçage avec tous les systèmes d'exploitation qui acceptent le " @@ -1143,14 +1145,14 @@ "the file <filename>ldlinux.sys</filename> which contains the boot loader " "code." msgstr "" -"Pour mettre <command>SYSLINUX</command> sur la partition FAT16 de la clé, " +"Pour mettre <classname>syslinux</classname> sur la partition FAT16 de la clé, " "installez les paquets <classname>syslinux</classname> et <classname>mtools</" "classname> sur votre système et saisissez la commande : " "<informalexample><screen>\n" "# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>\n" "</screen></informalexample> Encore une fois, faites bien attention à " "utiliser le nom correct pour la clé. La partition ne doit pas être montée au " -"lancement de <command>SYSLINUX</command>. Cette procédure écrit un secteur " +"lancement de <command>syslinux</command>. Cette procédure écrit un secteur " "d'amorçage sur la partition et crée le fichier <filename>ldlinux.sys</" "filename> qui contient le code du programme d'amorçage." @@ -1182,8 +1184,8 @@ "disque virtuel initial) </para></listitem> </itemizedlist> Vous pouvez " "choisir le mode texte ou la version graphique de l'installateur. Cette " "dernière peut être trouvée dans le répertoire <filename>gtk</filename>. Si " -"vous voulez modifier le nom des fichiers, remarquez que <command>SYSLINUX</" -"command> ne peut traiter que des noms de type DOS (8.3)." +"vous voulez modifier le nom des fichiers, remarquez que <classname>syslinux</" +"classname> ne peut traiter que des noms de type DOS (8.3)." #. Tag: para #: install-methods.xml:788
signature.asc
Description: PGP signature