Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 15/10/2014 :
>Juste un détail. Merci Thomas, c'est intégré. Je renvoie pour un troisième passage. Baptiste
#use wml::debian::template title="Dons" #use wml::debian::translation-check translation="1.75" maintainer="Frédéric Bothamy" # Previous translation by Norbert Bottlaender-Prier # Translators: # Baptiste Jammet, 2014 <p> Les dons sont gérés par le <a href="$(HOME)/devel/leader">chef de projet Debian</a> (DPL) et permettent à Debian de posséder des <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">machines</a>, différents types de <a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">matériel</a>, des noms de domaine, des certificats SSL, d'organiser la <a href="http://www.debconf.org">conférence annuelle Debian</a>, des <a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">mini-conférences Debian</a>, des <a href="https://wiki.debian.org/Sprints">rencontres pour le développement</a>, dâassister à différents types d'évènement et d'autres choses. Merci à tous nos <a href="#donors">donateurs</a> de supporter Debian ! </p> <p id="spi-usa-epay"> La méthode la plus simple pour faire un don à Debian est de le faire par carte de crédit par ePay USA (NdT : en dollars américains) à <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>, une organisation à but non lucratif de droit américain qui détient les actifs de Debian. Vous pouvez aussi faire un don par <a href="#other">une des autres méthodes</a> listées ci-dessous. </p> <form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/"> <div> <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, paiement unique</span> <input name="UMdescription" value="Debian general contribution" type="hidden"> <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden"> <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" /> <input type="submit" tabindex="2" value="Donate" /> </div> </form> <h2 id="other">Autres méthodes</h2> <p> Plusieurs <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor/Organizations">organisations</a> détiennent des actifs pour le compte de Debian et reçoivent des dons pour Debian. </p> <table> <tr> <th>Organisation</th> <th>Méthodes</th> <th>Notes</th> </tr> <tr> <td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td> <td> <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>, <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (dons réguliers), <a href="#spi-cheque">chèque</a> (USD/CAD), <a href="#spi-other">autre</a> </td> <td>USA, remise d'impôts (américains), à but non lucratif</td> </tr> <tr> <td><a href="#ffis"><acronym title="Verein zur Förderung Freier Informationen & Software">FFIS</acronym></a></td> <td> <a href="#ffis-bank">virement</a> </td> <td>Allemagne, remise d'impôts (allemands), à but non lucratif</td> </tr> <tr> <td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td> <td> <a href="#debianfrance-bank">virement</a>, <a href="#debianfrance-other">autre</a> </td> <td>France, remise d'impôts (français), à but non lucratif</td> </tr> <tr> <td><a href="#debian">Debian</a></td> <td> <a href="#debian-equipment">équipement</a>, <a href="#debian-time">temps</a>, <a href="#debian-other">autre</a> </td> <td></td> </tr> # Template: #<tr> #<td><a href="#"><acronym title=""></acronym></a></td> #<td> # <a href="#"></a>, # <a href="#"></a> (autorise les dons réguliers), # <a href="#cheque"></a> (CUR) #</td> #<td>, remise d'impôts, à but non lucratif</td> #</tr> </table> <h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3> <p> <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a> est une organisation à but non lucratif de droit américain, basée aux Ãtats-Unis, fondée par des membres de Debian en 1997 pour soutenir les organismes investis dans les logiciels et les matériels libre. </p> <h4 id="spi-click-n-pledge">Click & Pledge (promesses de dons)</h4> <p> Les dons uniques ou réguliers peuvent être effectués sur la <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">page de SPI</a> sur le site de <q>Click & Pledge</q> (en anglais). Pour faire un don régulier, choisissez la fréquence du don sur la droite, descendez jusqu'à <q>Debian Project Donation</q>, entrez le montant que vous souhaitez donner, cliquez sur le bouton <q>Add to cart</q> et continuez jusqu'à la fin du processus. </p> <!-- Unfortunately this isn't possible to do yet: <form method="post" action="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115"> <input name="ScriptManager1" value="UpdatePanel1|btnDAddToCart_dnt_33979" type="hidden"> $<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, paid <select name="cboxRecurring" id="cboxRecurring"> <option value="-1">once only</option> <option value="0">weekly</option> <option value="1">fortnightly</option> <option value="2">monthly</option> <option value="3">every 2 months</option> <option value="4">quarterly</option> <option value="5">bi-annually</option> <option value="6">annually</option> </select> <input type="submit" name="btnDAddToCart_dnt_33977" id="btnDAddToCart_dnt_33977" value="Donate"/> </form> --> <h4 id="spi-cheque">Chèque</h4> <p> Les dons peuvent être effectués par chèque ou par mandat en dollars américains (<abbr title="US dollars">USD</abbr>) et en dollars canadiens (<abbr title="Canadian dollars">CAD</abbr>). Veuillez noter Debian dans le champ <q>memo</q> et envoyer à SPI à l'adresse indiquée sur la <a href="http://www.spi-inc.org/donations/">page des dons de SPI</a> </p> <h4 id="spi-other">Autre</h4> <p> Les dons par virement ou d'autres méthodes sont aussi possibles. Pour certains pays du monde, il peut être préférable de faire un don à une des organisations partenaires de SPI. Pour plus d'information, veuillez consulter la <a href="http://www.spi-inc.org/donations/">page des dons de SPI</a> </p> <h3 id="ffis">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</h3> <p> <a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen & Software</a> est une organisation à but non lucratif de droit allemand, basée en Allemagne, fondée pour soutenir les organismes investits dans les logiciels libres. </p> <h4 id="ffis-bank">Virement</h4> <p> Les dons par virement sont possibles sur le compte bancaire indiqué sur la <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">page des dons de FFIS</a>. Veuillez indiquer que le don est pour Debian. </p> <h3 id="debianfrance">Debian France</h3> <p> L'<a href="https://france.debian.net/">association Debian France</a> est une association française loi 1901, fondée pour soutenir et promouvoir le projet Debian en France. </p> <h4 id="debianfrance-bank">Virement</h4> <p> Les dons par virement sont possibles sur le compte bancaire indiqué sur la <a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">page des dons de Debian France</a>. Des reçus pour ces dons sont disponibles en envoyant un courriel à <a href="mailto:c...@france.debian.net">c...@france.debian.net</a>. </p> <h4 id="debianfrance-other">PayPal</h4> <p> Les dons peuvent être envoyés par <a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US">la page PayPal de Debian France</a>. Ils peuvent être assignés spécifiquement à Debian France, ou au projet Debian en général. </p> # Template: #<h3 id=""></h3> # #<p> #</p> # #<h4 id=""></h4> # #<p> #</p> <h3 id="debian">Debian</h3> <p> Debian est en mesure de recevoir des dons directs <a href="#debian-equipment">d'équipement</a> mais pas <a href="#debian-other">d'autres types</a> de dons pour le moment. </p> <a name="equipment_donations"></a> <h4>Dons de matériels et de services</h4> <p> Debian compte aussi sur le don de matériels et de services de la part d'entreprises et d'universités afin de rester connectée au monde. </p> <p> Si votre entreprise possède des machines inutilisées ou de l'équipement de réserve (disques durs, contrôleurs SCSI, cartes réseau, etc.), nous vous saurions gré d'envisager de les donner à Debian. Veuillez contacter notre <a href="mailto:hardware-donati...@debian.org">délégué aux dons de matériel</a> pour demander des précisions. </p> <p> Debian maintient une <a href="misc/hardware_wanted">liste du matériel recherché</a> pour différents services et groupes au sein du projet. </p> <h4 id="debian-time">Temps</h4> <p> Il y a plusieurs façons <a href="$(HOME)/intro/help">d'aider Debian</a> avec votre temps personnel ou votre temps de travail. </p> <h4 id="debian-other">Autre</h4> <p> Debian n'est pas en mesure, pour le moment, de recevoir de la <q>crypto-monnaie</q> mais nous cherchons une façon de prendre en charge cette méthode de dons. # Brian Gupta requested we discuss this before including it: #If you have cryptocurrency to donate, or insights to share, please #get in touch with <a href="mailto:madd...@debian.org">Martin f. krafft</a>. </p> <h2 id="donors">Donateurs</h2> <p> Ci-dessous, vous trouverez une liste des organisations ayant fait des dons de matériels ou de services à Debian : </p> <ul> <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">hébergement et sponsors de matériel</a> ;</li> <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsors des miroirs officiels</a> ;</li> <li><a href="partners/">partenaires <q>développement et services</q></a>.</li> </ul>
signature.asc
Description: PGP signature