Bonsoir, les statistiques de ce très gros fichier indiquent : 65% (643t;39f;294u). Les 39 chaînes fuzzy sont à traduire; exemple : -#, fuzzy #| msgid "B<-passin password>" msgid "B<-passin> password_src" msgstr "B<-passin motdepasse>" ?
La traduction de cette chaîne, entre autres, est curieuse : msgid "" "The name of the file containing a DER encoded time stamp request. (Optional)" msgstr "" "Le nom du fichier contenant un codé demande d'horodatage de DER. (Facultatif)" Des espaces ont été ajoutées entre B et <...>. Une révision me semble indispensable. Ce fichier ayant déjà été traduit, joindre un diff montrant les modifications apportées est nécessaire pour réduire le temps de relecture. Amicalement. -- Jean-Paul -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20140429210219.7d5317e7@thalassa