Bonsoir,

les statistiques de ce très gros fichier indiquent : 
65% (643t;39f;294u).
Les 39 chaînes fuzzy sont à traduire; exemple :
 -#, fuzzy
 #| msgid "B<-passin password>"
 msgid "B<-passin> password_src"
 msgstr "B<-passin motdepasse>" ?

La traduction de cette chaîne, entre autres, est curieuse : 
msgid ""
"The name of the file containing a DER encoded time stamp request. (Optional)"
msgstr ""
"Le nom du fichier contenant un codé demande d'horodatage de DER.
(Facultatif)"

Des espaces ont été ajoutées entre  B et <...>.

Une révision me semble indispensable.

Ce fichier ayant déjà été traduit, joindre un diff montrant les
modifications apportées est nécessaire pour réduire le temps de
relecture.

Amicalement.
-- 
Jean-Paul


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140429210219.7d5317e7@thalassa

Répondre à