Le 30 nov. 13 à 13:25, Jérôme Fenal a écrit :
Le 30 novembre 2013 13:06, Philippe Gras <ph.g...@worldonline.fr> a
écrit :
Le 30 nov. 13 à 11:34, Jérôme Fenal a écrit :
Le 30 novembre 2013 11:17, Philippe Gras <ph.g...@worldonline.fr>
a écrit
:
Bonjour à tous,
en train actuellement d'écrire un script pour hacker un plugin
Wordpress,
je m'aperçois que je vais devoir passer par la localisation,
donc créer
un
fichier *.po, puis ses petits frères *.mo…
J'ai déjà ouvert Poedit à plusieurs reprises, donc je vois un
peu comment
ça se passe. Mais je n'ai jamais rien fait de concret avec !
Ma question porte sur la méthodologie. Vaut-il mieux attendre
d'avoir
tout
terminé mon script avant de m'attaquer à la traduction des
expressions ou
est-il préférable de créer tout de suite les fichiers de
traduction en
ajoutant
les expressions dans les fichiers, au fur et à mesure que je les
crée ?
Merci d'avance pour vos lumières,
Bonjour
Ça va dépendre de pleins de choses :
- le nombre de chaînes à traduire,
- le nombre de langues cibles que tu pourras gérer toi,
- etc.
En gros, fais comme tu veux, l'essentiel à la publication d'une
version significative du code d'avoir :
- 100% sur les langues que tu maîtrises,
- idéalement 100% sur les langues apportées par des contributeurs
externes si tu en as.
Si je comprends bien ce qui suit, mieux vaut ne pas traîner :-(
Un conseil ici : release early, release often.
Pour les langues, je ferai le français et l'allemand.
J'aurai une vingtaine d'expressions d'après ce que je vois là où
j'en suis,
toutes très simples : mots ou chaînes de caractères sans formatage.
Le plus simple pour mettre en place ce genre de chose est d'utiliser
un site de traduction communautaire comme Transifex ou Zanata.
Merci ! Je ne vais pas emmerdifier les gens pour une vingtaine de
lignes.
Pour ceux qui se sentent concernés par les langues exotiques, il y
existe
aussi un dépôt chez Wordpress, ils n'auront qu'à s'y référer.
Merci pour tous ces tuyaux,
Ph. Gras
Cordialement,
J.
--
Jérôme Fenal
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/CABHQyQQM3e4uL+rN7PgiHkJf0s=Sj9Fj-
wc+bncbvcpzzby...@mail.gmail.com