Bonjour, On m'a suggéré de venir ici et proposer de contribuer aux traductions suite à des problème que j'ai relevé, après l'installation de Debian 7 (64-bit).
J'aurais quelques questions pour me permettre de tester ce que je vois avant de venir exposer ici ou sur debian-user-french. Pour mes exemples, sur l'installateur normal j'ai choisi "Français" pour la langue et j'espérais me retrouver avec un système en français. Pour celui-ci, la mise à jour avec la version experimental a rêglé le problème: Problèmes en français dans GRUB? http://lists.debian.org/debian-user-french/2013/04/msg00274.html Comment tester si une telle traduction est complète à moins d'installer dans une machine virtuelle? À part contourner les versions stables et installer une version via experimental, est-ce qu'il y a une meilleure manière d'obtenir le résultat voulu (backports?). Pour celui-là, on a identifié le paquet (cryptsetup) et j'ai vérifié la traduction, elle semble complète avec les paquets sur Wheezy, cependant le tout s'affiche en anglais: Problème de français lors du démarrage (disque chiffré LUKS/cryptsetup) http://lists.debian.org/debian-user-french/2013/04/msg00352.html J'aimerais savoir où chercher pour ce problème avec les invites de phrase de passe - je vais probablement faire un rapport de faille une fois Wheezy sortie officiellement. Merci pour toute information! F -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature