Bonjour, Cédric Boutillier a écrit :
> La septième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va > être publiée lundi. Voici une proposition de traduction. Coquilles. J'ai un doute sur : > son code de gestion de compte en utilisant le cadre logiciel Django Est ce qu'on ne pourrait pas dire plutôt : > son code de gestion des comptes en utilisant le cadre logiciel Django ? Baptiste
--- 2013-07.fr.wml 2013-03-30 14:06:33.000000000 +0100 +++ ./2013-07.fr-bj.wml 2013-03-30 14:09:44.000000000 +0100 @@ -73,9 +73,9 @@ virtualisation de plusieurs machines physiques en créant quelques grappes ganeti pour gérer les différentes machines virtuelles. De plus, l'équipe a commencé un travail de réécriture de son code de -gestion de compte en utilisant de cadre logiciel Django. +gestion de compte en utilisant le cadre logiciel Django. <br /> -Le message termine avec les remerciements de l'équipe à tous les +Le message se termine avec les remerciements de l'équipe à tous les donateurs et les partenaires hébergeants (et plus particulièrement <a href="http://www.eaton.com">Eaton</a> et <a href="http://www.brainfood.com">Brainfood</a>) ainsi que les @@ -86,7 +86,7 @@ <toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry> <p> -Le <a href="http://bits.debian.org">blog official de Debian</a>, lancé +Le <a href="http://bits.debian.org">blog officiel de Debian</a>, lancé récemment, contient des entretiens avec les trois candidats à l'élection 2013 du chef du projet Debian : <a href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-moray.html">Moray Allan</a>,
signature.asc
Description: PGP signature