Le 13 mars 2013 03:41, David Prévot <da...@tilapin.org> a écrit :
> Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures.

Ligne 34 : « point de fin » est une traduction classique pour « endpoint » ?
Je ne sais pas vraiment par quoi le remplacer (terminaison ? point
final ?) mais j'ai dû le traduire pour savoir ce dont il s'agissait.
Sinon, je pense qu'il faudrait le mettre en parenthèse.


-- 
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!

-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/caoy+up5zdtzwf35yodgvqp1+tmo1graz_cshvgmcss-wcpw...@mail.gmail.com

Répondre à