Le 13 mars 2013 03:41, David Prévot <da...@tilapin.org> a écrit : > Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures.
Ligne 34 : « point de fin » est une traduction classique pour « endpoint » ? Je ne sais pas vraiment par quoi le remplacer (terminaison ? point final ?) mais j'ai dû le traduire pour savoir ce dont il s'agissait. Sinon, je pense qu'il faudrait le mettre en parenthèse. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caoy+up5zdtzwf35yodgvqp1+tmo1graz_cshvgmcss-wcpw...@mail.gmail.com