Bonjour,
Pour donner un coup de main à Vincent, je vous propose la traduction
de
deux pages d'utilisateurs. Merci d'avance pour vos relectures:
Une petite correction dans ues.wml.
Je ne comprend pas bien « grâce à un miroir feuille dans notre réseau »
? D'ailleurs, la traduction littérale metterais mirroir en adjectif ...
Et les liens corrects sont sans .wml :
www.debian.org/users/edu/medicina-uncoma
www.debian.org/users/edu/ues
Baptiste.
--- ues.wml 2012-10-05 10:12:18.176724600 +0200
+++ ues-bj.wml 2012-10-05 10:13:43.650397600 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
# From: Manuel Flores Villatoro <manuel.flor...@ues.edu.sv>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric
Boutillier"
-<define-tag pagetitle>Administration académique, Université du Salvador du
Salvador, Salvador</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Administration académique, Université du Salvador,
Salvador</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.ues.edu.sv/</define-tag>
#use wml::debian::users