Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for nvidia-support. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against nvidia-support.
The deadline for receiving the updated translation is Tue, 31 Jul 2012 17:52:26 +0200. Thanks in advance, Andreas
# Translation of nvidia-support debconf template to French # Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the nvidia-support package. # Translators: # Steve R. Petruzzello <dl...@bluewin.ch>, 2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nvidia-support_20111104+1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-19 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 20:55+0100\n" "Last-Translator: Steve R. Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "Run \"nvidia-installer --uninstall\"?" msgstr "Faut-il exécuter « nvidia-installer --uninstall » ?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The 'nvidia-installer' program was found on your system. This is " #| "probably left over from an earlier installation of the non-free NVIDIA " #| "graphics driver, installed using the NVIDIA *.run file directly. This " #| "installation is incompatible with the Debian packages. To install the " #| "Debian packages safely, it is therefore necessary to undo the changes " #| "performed by 'nvidia-installer'." msgid "" "The nvidia-installer program was found on this system. This is probably left " "over from an earlier installation of the non-free Nvidia graphics driver, " "installed using the Nvidia *.run file directly. This installation is " "incompatible with the Debian packages. To install the Debian packages " "safely, it is therefore necessary to undo the changes performed by nvidia-" "installer." msgstr "" "Le programme « nvidia-installer » est installé sur ce système. Cela est " "probablement dû à une ancienne installation du pilote graphique non libre de " "NVIDIA, effectuée directement avec le fichier *.run de NVIDIA. Cette " "installation est incompatible avec les paquets Debian. Afin d'installer " "correctement les paquets Debian, il est nécessaire de défaire les " "changements effectués par le programme « nvidia-installer »." #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Delete 'nvidia-installer' files?" msgid "Delete nvidia-installer files?" msgstr "Faut-il supprimer les fichiers « nvidia-installer » ?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Some files from the 'nvidia-installer' still remain on your system. These " #| "probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA " #| "graphics driver using the *.run file directly. Running the " #| "uninstallation procedure may have failed and left these behind. These " #| "files conflict with the packages providing the non-free NVIDIA graphics " #| "driver and must be removed before the package installation can continue." msgid "" "Some files from the nvidia-installer program still remain on this system. " "These probably come from an earlier installation of the non-free Nvidia " "graphics driver using the *.run file directly. Running the uninstallation " "procedure may have failed and left these behind. These files conflict with " "the packages providing the non-free Nvidia graphics driver and must be " "removed before the package installation can continue." msgstr "" "Certains fichiers du programme « nvidia-installer » se trouvent encore sur " "ce système. Ils proviennent très certainement d'une ancienne installation du " "pilote graphique non libre de NVIDIA effectuée directement avec le fichier *." "run de NVIDIA. La procédure de désinstallation a probablement échoué et " "laissé ces fichiers sur le système. Ces fichiers entrent en conflit avec les " "paquets fournissant le pilote graphique non libre de NVIDIA et doivent être " "supprimés pour que l'installation puisse se poursuivre." #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "Remove conflicting library files?" msgstr "Faut-il supprimer les fichiers de bibliothèques en conflit ?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following libraries were found on your system and conflict with the " #| "current installation of the NVIDIA graphics drivers:" msgid "" "The following libraries were found on this system and conflict with the " "current installation of the Nvidia graphics drivers:" msgstr "" "Les bibliothèques suivantes ont été trouvées sur le système et entrent en " "conflit avec l'installation actuelle des pilotes graphiques NVIDIA :" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "These libraries are most likely remnants of an old installation using the " #| "nvidia-installer and do not belong to any package managed by dpkg. It " #| "should be safe to delete them." msgid "" "These libraries are most likely remnants of an old installation using the " "nvidia-installer program and do not belong to any package managed by dpkg. " "It should be safe to delete them." msgstr "" "Ces bibliothèques sont très probablement des résidus d'une ancienne " "installation utilisant le programme « nvidia-installer » et n'appartiennent " "à aucun paquet géré par dpkg. Elles peuvent être supprimées sans risque." #. Type: error #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded" msgstr "Inadéquation du module nvidia chargé" #. Type: error #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does " #| "not match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-" #| "version})." msgid "" "The Nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does not " "match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})." msgstr "" "Le pilote nvidia qui est en train d'être installé (version ${new-version}) " "ne correspond pas au module actuellement chargé (version ${running-version})." #. Type: error #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly." msgid "The X server, OpenGL, and GPGPU applications may not work properly." msgstr "" "Le serveur X ainsi que les applications OpenGL ou GPGPU risquent de ne pas " "fonctionner correctement." #. Type: error #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the " #| "installation has finished. You can also stop the X server (usually by " #| "stopping the login manager, e.g. gdm3, kdm or xdm), manually unload the " #| "module (rmmod nvidia) and restart the X server." msgid "" "The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation " "has finished. You can also stop the X server (usually by stopping the login " "manager, e.g. gdm3, kdm, or xdm), manually unload the module (\"rmmod nvidia" "\"), and restart the X server." msgstr "" "La manière la plus simple de corriger cela est de redémarrer la machine une " "fois que l'installation est terminée. Vous pouvez également arrêter le " "serveur X (généralement en arrêtant le gestionnaire de connexion, comme " "gdm3, kdm ou xdm), retirer vous-même le module (rmmod nvidia), puis " "redémarrer le serveur X." #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "Conflicting nouveau kernel module loaded" msgstr "Conflit avec le module « nouveau »" #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The free 'nouveau' kernel module is currently loaded and conflicts with " #| "the non-free 'nvidia' kernel module." msgid "" "The free nouveau kernel module is currently loaded and conflicts with the " "non-free nvidia kernel module." msgstr "" "Le pilote graphique actuellement utilisé est le module libre « nouveau ». Il " "entre en conflit avec le module non libre « nvidia » en cours d'installation." #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "" "The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation " "has finished." msgstr "" "La manière la plus simple pour corriger cela est de redémarrer la machine " "une fois l'installation terminée." #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:5001 msgid "Manual configuration required to enable Nvidia driver" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:5001 msgid "" "The Nvidia driver is not yet configured; it needs to be enabled in xorg.conf " "before it can be used." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:5001 msgid "Please see the package documentation for instructions." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:7001 msgid "Nvidia driver is still enabled in xorg.conf" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:7001 msgid "" "The Nvidia driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg " "configuration. X cannot be (re-)started successfully until Nvidia is " "disabled in the following config file(s):" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:7001 msgid "" "Note that switching to the free Nouveau driver requires the nvidia-kernel-" "common package to be purged (not just removed)." msgstr ""